implorates mercy
Portuguese_translation
implorates god
Portuguese_translation
implorates forgiveness
Portuguese_translation
the desperate farmer implorates for rain after months of drought.
O agricultor desesperado implora pela chuva após meses de seca.
she implorates her landlord for more time to pay the rent.
Ela implora ao seu senhorio por mais tempo para pagar o aluguel.
at the hearing, he implorates the judge for leniency.
Na audiência, ele implora ao juiz por clemência.
the patient implorates the doctor for immediate relief.
O paciente implora ao médico por alívio imediato.
the child implorates his mother for forgiveness after lying.
A criança implora à mãe por perdão após mentir.
in a trembling voice, she implorates him to stay.
Com voz trêmula, ela implora que ele fique.
he implorates his friends for help when the car breaks down.
Ele implora aos amigos por ajuda quando o carro quebra.
the refugee implorates the guard for safe passage.
O refugiado implora ao guarda por passagem segura.
on the battlefield, the wounded soldier implorates for water.
No campo de batalha, o soldado ferido implora por água.
she implorates the committee for a fair hearing.
Ela implora ao comitê por um julgamento justo.
the activist implorates the public for support and donations.
A ativista implora ao público por apoio e doações.
with tears in his eyes, he implorates her for a second chance.
Com lágrimas nos olhos, ele implora por uma segunda chance.
implorates mercy
Portuguese_translation
implorates god
Portuguese_translation
implorates forgiveness
Portuguese_translation
the desperate farmer implorates for rain after months of drought.
O agricultor desesperado implora pela chuva após meses de seca.
she implorates her landlord for more time to pay the rent.
Ela implora ao seu senhorio por mais tempo para pagar o aluguel.
at the hearing, he implorates the judge for leniency.
Na audiência, ele implora ao juiz por clemência.
the patient implorates the doctor for immediate relief.
O paciente implora ao médico por alívio imediato.
the child implorates his mother for forgiveness after lying.
A criança implora à mãe por perdão após mentir.
in a trembling voice, she implorates him to stay.
Com voz trêmula, ela implora que ele fique.
he implorates his friends for help when the car breaks down.
Ele implora aos amigos por ajuda quando o carro quebra.
the refugee implorates the guard for safe passage.
O refugiado implora ao guarda por passagem segura.
on the battlefield, the wounded soldier implorates for water.
No campo de batalha, o soldado ferido implora por água.
she implorates the committee for a fair hearing.
Ela implora ao comitê por um julgamento justo.
the activist implorates the public for support and donations.
A ativista implora ao público por apoio e doações.
with tears in his eyes, he implorates her for a second chance.
Com lágrimas nos olhos, ele implora por uma segunda chance.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora