remain incertain
Portuguese_translation
become incertain
Portuguese_translation
was incertain
Portuguese_translation
is incertain
Portuguese_translation
feel incertain
Portuguese_translation
stay incertain
Portuguese_translation
get incertain
Portuguese_translation
seem incertain
Portuguese_translation
look incertain
Portuguese_translation
turn incertain
Portuguese_translation
the future of the local economy remains incertain.
O futuro da economia local ainda é incerto.
she felt incertain about which career path to choose.
Ela se sentiu incerta sobre qual caminho profissional escolher.
the outcome of the election is currently incertain.
O resultado das eleições atualmente é incerto.
investors are hesitant due to the incertain market conditions.
Os investidores estão hesitantes devido às condições do mercado incertas.
his tone made the meaning of the message incertain.
Seu tom tornou o significado da mensagem incerto.
we face an incertain future regarding climate change.
Nós enfrentamos um futuro incerto com relação às mudanças climáticas.
the company's profits are incertain this quarter.
Os lucros da empresa são incertos neste trimestre.
he was incertain whether to accept the job offer.
Ele estava incerto se aceitar a oferta de emprego.
the success of the project seems increasingly incertain.
O sucesso do projeto parece cada vez mais incerto.
legal experts view the case's conclusion as incertain.
Especialistas jurídicos veem a conclusão do caso como incerta.
travel plans remain incertain due to the weather.
Os planos de viagem ainda são incertos devido ao tempo.
the exact date of the event is still incertain.
A data exata do evento ainda é incerta.
remain incertain
Portuguese_translation
become incertain
Portuguese_translation
was incertain
Portuguese_translation
is incertain
Portuguese_translation
feel incertain
Portuguese_translation
stay incertain
Portuguese_translation
get incertain
Portuguese_translation
seem incertain
Portuguese_translation
look incertain
Portuguese_translation
turn incertain
Portuguese_translation
the future of the local economy remains incertain.
O futuro da economia local ainda é incerto.
she felt incertain about which career path to choose.
Ela se sentiu incerta sobre qual caminho profissional escolher.
the outcome of the election is currently incertain.
O resultado das eleições atualmente é incerto.
investors are hesitant due to the incertain market conditions.
Os investidores estão hesitantes devido às condições do mercado incertas.
his tone made the meaning of the message incertain.
Seu tom tornou o significado da mensagem incerto.
we face an incertain future regarding climate change.
Nós enfrentamos um futuro incerto com relação às mudanças climáticas.
the company's profits are incertain this quarter.
Os lucros da empresa são incertos neste trimestre.
he was incertain whether to accept the job offer.
Ele estava incerto se aceitar a oferta de emprego.
the success of the project seems increasingly incertain.
O sucesso do projeto parece cada vez mais incerto.
legal experts view the case's conclusion as incertain.
Especialistas jurídicos veem a conclusão do caso como incerta.
travel plans remain incertain due to the weather.
Os planos de viagem ainda são incertos devido ao tempo.
the exact date of the event is still incertain.
A data exata do evento ainda é incerta.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora