la inocencia
inocência
presunción de inocencia
presunção de inocência
probar su inocencia
provar sua inocência
declarar inocencia
declarar inocência
inocencia perdida
inocência perdida
pérdida de inocencia
perda de inocência
inocencia infantil
inocência infantil
su inocencia
sua inocência
declaró su inocencia
declarou sua inocência
she lost her inocencia after the scandal broke.
Ela perdeu sua inocência depois que o escândalo foi revelado.
the child's inocencia was evident in his innocent eyes.
A inocência da criança era evidente em seus olhos inocentes.
we must protect the inocencia of all children.
Nós devemos proteger a inocência de todas as crianças.
his aparente inocencia fooled everyone in the room.
Sua aparente inocência enganou todos na sala.
the novel explores the theme of inocencia lost and regained.
O romance explora o tema da inocência perdida e recuperada.
she maintained her inocencia despite the accusations.
Ela manteve sua inocência apesar das acusações.
the lawyer worked to prove his client's inocencia.
O advogado trabalhou para provar a inocência de seu cliente.
time alone would restore her inocencia in the public eye.
O tempo sozinho restauraria sua inocência na opinião pública.
nothing could stain the inocencia of their friendship.
Nada poderia manchar a inocência de sua amizade.
the naíf inocencia of youth is a precious gift.
A inocência ingênua da juventude é um presente precioso.
they fought to defend their inocencia against the lies.
Eles lutaram para defender sua inocência contra as mentiras.
her absolute inocencia was never in question.
Sua inocência absoluta nunca foi questionada.
the innocence of her childhood inocencia remained intact.
A inocência de sua inocência da infância permaneceu intacta.
la inocencia
inocência
presunción de inocencia
presunção de inocência
probar su inocencia
provar sua inocência
declarar inocencia
declarar inocência
inocencia perdida
inocência perdida
pérdida de inocencia
perda de inocência
inocencia infantil
inocência infantil
su inocencia
sua inocência
declaró su inocencia
declarou sua inocência
she lost her inocencia after the scandal broke.
Ela perdeu sua inocência depois que o escândalo foi revelado.
the child's inocencia was evident in his innocent eyes.
A inocência da criança era evidente em seus olhos inocentes.
we must protect the inocencia of all children.
Nós devemos proteger a inocência de todas as crianças.
his aparente inocencia fooled everyone in the room.
Sua aparente inocência enganou todos na sala.
the novel explores the theme of inocencia lost and regained.
O romance explora o tema da inocência perdida e recuperada.
she maintained her inocencia despite the accusations.
Ela manteve sua inocência apesar das acusações.
the lawyer worked to prove his client's inocencia.
O advogado trabalhou para provar a inocência de seu cliente.
time alone would restore her inocencia in the public eye.
O tempo sozinho restauraria sua inocência na opinião pública.
nothing could stain the inocencia of their friendship.
Nada poderia manchar a inocência de sua amizade.
the naíf inocencia of youth is a precious gift.
A inocência ingênua da juventude é um presente precioso.
they fought to defend their inocencia against the lies.
Eles lutaram para defender sua inocência contra as mentiras.
her absolute inocencia was never in question.
Sua inocência absoluta nunca foi questionada.
the innocence of her childhood inocencia remained intact.
A inocência de sua inocência da infância permaneceu intacta.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora