interconnectedly linked
interconnectedly linked
working interconnectedly
working interconnectedly
interconnectedly now
interconnectedly now
highly interconnectedly
highly interconnectedly
interconnectedly enough
interconnectedly enough
operating interconnectedly
operating interconnectedly
closely interconnectedly
closely interconnectedly
communicating interconnectedly
communicating interconnectedly
evolving interconnectedly
evolving interconnectedly
acting interconnectedly
acting interconnectedly
the global economy is interconnectedly linked through trade and finance.
A economia global está interconectada por meio do comércio e das finanças.
their fates were interconnectedly woven together by shared history and culture.
Seus destinos estavam interligados por uma história e cultura compartilhadas.
the departments worked interconnectedly to achieve the project's overarching goals.
Os departamentos trabalharam de forma interconectada para alcançar os objetivos gerais do projeto.
the ecosystem functions interconnectedly, with plants, animals, and environment relying on each other.
O ecossistema funciona de forma interconectada, com plantas, animais e meio ambiente dependendo uns dos outros.
the supply chain operates interconnectedly, from raw materials to distribution centers.
A cadeia de suprimentos opera de forma interconectada, desde as matérias-primas até os centros de distribuição.
their lives became interconnectedly dependent on technology for communication and information.
Suas vidas se tornaram interconectadas e dependentes da tecnologia para comunicação e informação.
the city's infrastructure is interconnectedly designed for efficient transportation.
A infraestrutura da cidade é projetada de forma interconectada para facilitar o transporte.
the team collaborated interconnectedly, leveraging individual strengths for optimal results.
A equipe colaborou de forma interconectada, aproveitando os pontos fortes individuais para obter resultados ótimos.
social media platforms are interconnectedly influencing public opinion and discourse.
As plataformas de mídia social estão influenciando interconectadamente a opinião e o discurso público.
the historical events unfolded interconnectedly, shaping the course of the nation.
Os eventos históricos se desenrolaram de forma interconectada, moldando o curso da nação.
the research findings are interconnectedly related, supporting a comprehensive understanding.
Os resultados da pesquisa estão interconectados e relacionados, apoiando uma compreensão abrangente.
interconnectedly linked
interconnectedly linked
working interconnectedly
working interconnectedly
interconnectedly now
interconnectedly now
highly interconnectedly
highly interconnectedly
interconnectedly enough
interconnectedly enough
operating interconnectedly
operating interconnectedly
closely interconnectedly
closely interconnectedly
communicating interconnectedly
communicating interconnectedly
evolving interconnectedly
evolving interconnectedly
acting interconnectedly
acting interconnectedly
the global economy is interconnectedly linked through trade and finance.
A economia global está interconectada por meio do comércio e das finanças.
their fates were interconnectedly woven together by shared history and culture.
Seus destinos estavam interligados por uma história e cultura compartilhadas.
the departments worked interconnectedly to achieve the project's overarching goals.
Os departamentos trabalharam de forma interconectada para alcançar os objetivos gerais do projeto.
the ecosystem functions interconnectedly, with plants, animals, and environment relying on each other.
O ecossistema funciona de forma interconectada, com plantas, animais e meio ambiente dependendo uns dos outros.
the supply chain operates interconnectedly, from raw materials to distribution centers.
A cadeia de suprimentos opera de forma interconectada, desde as matérias-primas até os centros de distribuição.
their lives became interconnectedly dependent on technology for communication and information.
Suas vidas se tornaram interconectadas e dependentes da tecnologia para comunicação e informação.
the city's infrastructure is interconnectedly designed for efficient transportation.
A infraestrutura da cidade é projetada de forma interconectada para facilitar o transporte.
the team collaborated interconnectedly, leveraging individual strengths for optimal results.
A equipe colaborou de forma interconectada, aproveitando os pontos fortes individuais para obter resultados ótimos.
social media platforms are interconnectedly influencing public opinion and discourse.
As plataformas de mídia social estão influenciando interconectadamente a opinião e o discurso público.
the historical events unfolded interconnectedly, shaping the course of the nation.
Os eventos históricos se desenrolaram de forma interconectada, moldando o curso da nação.
the research findings are interconnectedly related, supporting a comprehensive understanding.
Os resultados da pesquisa estão interconectados e relacionados, apoiando uma compreensão abrangente.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora