The film intercuts between two parallel storylines.
O filme intercala entre duas tramas paralelas.
The director decided to intercut flashbacks with the main narrative.
O diretor decidiu intercalar flashbacks com a narrativa principal.
The music video intercuts scenes of the band performing with dramatic visuals.
O videoclipe intercala cenas da banda se apresentando com visuais dramáticos.
The documentary intercuts interviews with archival footage.
O documentário intercala entrevistas com imagens de arquivo.
The TV show intercuts between present-day scenes and flashbacks.
O programa de TV intercala entre cenas do presente e flashbacks.
The editor skillfully intercut different angles to create tension in the scene.
O editor habilmente intercalou diferentes ângulos para criar tensão na cena.
The action sequence was intercut with shots of the protagonist's emotional turmoil.
A sequência de ação foi intercalada com imagens da agitação emocional do protagonista.
The film intercuts between color and black-and-white footage for a unique visual effect.
O filme intercala entre imagens coloridas e em preto e branco para um efeito visual único.
The commercial intercuts scenes of people using the product with testimonials from satisfied customers.
O comercial intercala cenas de pessoas usando o produto com depoimentos de clientes satisfeitos.
The director chose to intercut action sequences with quiet moments of reflection.
O diretor optou por intercalar sequências de ação com momentos tranquilos de reflexão.
The film intercuts between two parallel storylines.
O filme intercala entre duas tramas paralelas.
The director decided to intercut flashbacks with the main narrative.
O diretor decidiu intercalar flashbacks com a narrativa principal.
The music video intercuts scenes of the band performing with dramatic visuals.
O videoclipe intercala cenas da banda se apresentando com visuais dramáticos.
The documentary intercuts interviews with archival footage.
O documentário intercala entrevistas com imagens de arquivo.
The TV show intercuts between present-day scenes and flashbacks.
O programa de TV intercala entre cenas do presente e flashbacks.
The editor skillfully intercut different angles to create tension in the scene.
O editor habilmente intercalou diferentes ângulos para criar tensão na cena.
The action sequence was intercut with shots of the protagonist's emotional turmoil.
A sequência de ação foi intercalada com imagens da agitação emocional do protagonista.
The film intercuts between color and black-and-white footage for a unique visual effect.
O filme intercala entre imagens coloridas e em preto e branco para um efeito visual único.
The commercial intercuts scenes of people using the product with testimonials from satisfied customers.
O comercial intercala cenas de pessoas usando o produto com depoimentos de clientes satisfeitos.
The director chose to intercut action sequences with quiet moments of reflection.
O diretor optou por intercalar sequências de ação com momentos tranquilos de reflexão.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora