interweaves cultures
entrelaça culturas
interweaves stories
entrelaça histórias
interweaves themes
entrelaça temas
interweaves ideas
entrelaça ideias
interweaves narratives
entrelaça narrativas
interweaves elements
entrelaça elementos
interweaves history
entrelaça história
interweaves art
entrelaça arte
interweaves traditions
entrelaça tradições
interweaves emotions
entrelaça emoções
the story interweaves multiple themes of love and loss.
a história entrelaça múltiplos temas de amor e perda.
her artwork interweaves different cultural influences.
a obra de arte dela entrelaça diferentes influências culturais.
the documentary interweaves personal narratives with historical events.
o documentário entrelaça narrativas pessoais com eventos históricos.
the novel interweaves fantasy and reality seamlessly.
o romance entrelaça fantasia e realidade perfeitamente.
the dance performance interweaves traditional and modern styles.
a apresentação de dança entrelaça estilos tradicionais e modernos.
the film interweaves various storylines to create a complex narrative.
o filme entrelaça várias linhas de história para criar uma narrativa complexa.
her speech interweaves humor with serious topics.
o discurso dela entrelaça humor com tópicos sérios.
the project interweaves technology and creativity in innovative ways.
o projeto entrelaça tecnologia e criatividade de maneiras inovadoras.
the tapestry interweaves threads of different colors and textures.
o tapeçário entrelaça fios de diferentes cores e texturas.
the research interweaves findings from various disciplines.
a pesquisa entrelaça descobertas de várias disciplinas.
interweaves cultures
entrelaça culturas
interweaves stories
entrelaça histórias
interweaves themes
entrelaça temas
interweaves ideas
entrelaça ideias
interweaves narratives
entrelaça narrativas
interweaves elements
entrelaça elementos
interweaves history
entrelaça história
interweaves art
entrelaça arte
interweaves traditions
entrelaça tradições
interweaves emotions
entrelaça emoções
the story interweaves multiple themes of love and loss.
a história entrelaça múltiplos temas de amor e perda.
her artwork interweaves different cultural influences.
a obra de arte dela entrelaça diferentes influências culturais.
the documentary interweaves personal narratives with historical events.
o documentário entrelaça narrativas pessoais com eventos históricos.
the novel interweaves fantasy and reality seamlessly.
o romance entrelaça fantasia e realidade perfeitamente.
the dance performance interweaves traditional and modern styles.
a apresentação de dança entrelaça estilos tradicionais e modernos.
the film interweaves various storylines to create a complex narrative.
o filme entrelaça várias linhas de história para criar uma narrativa complexa.
her speech interweaves humor with serious topics.
o discurso dela entrelaça humor com tópicos sérios.
the project interweaves technology and creativity in innovative ways.
o projeto entrelaça tecnologia e criatividade de maneiras inovadoras.
the tapestry interweaves threads of different colors and textures.
o tapeçário entrelaça fios de diferentes cores e texturas.
the research interweaves findings from various disciplines.
a pesquisa entrelaça descobertas de várias disciplinas.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora