Progress in the talks was blocked by the Government’s intransigence.
O progresso nas negociações foi bloqueado pela intransigência do Governo.
He displayed intransigence in negotiations, refusing to compromise on any terms.
Ele demonstrou intransigência nas negociações, recusando-se a ceder em qualquer condição.
The leader's intransigence led to a breakdown in communication within the team.
A intransigência do líder levou a um rompimento na comunicação dentro da equipe.
Her intransigence on the matter caused tension among her colleagues.
A intransigência dela em relação à questão causou tensão entre seus colegas.
The employee's intransigence towards feedback hindered his professional growth.
A intransigência do funcionário em relação ao feedback prejudicou seu crescimento profissional.
The company's intransigence in addressing customer complaints resulted in a loss of business.
A intransigência da empresa em lidar com as reclamações dos clientes resultou em perda de negócios.
Political intransigence often leads to deadlock in decision-making processes.
A intransigência política frequentemente leva a um impasse nos processos de tomada de decisão.
The teacher's intransigence towards changing the curriculum frustrated the students.
A intransigência do professor em relação à mudança do currículo frustrou os alunos.
The intransigence of the landlord made it difficult for the tenants to negotiate a lease agreement.
A intransigência do proprietário tornou difícil para os inquilinos negociar um contrato de locação.
The team's intransigence towards new ideas stifled innovation within the company.
A intransigência da equipe em relação a novas ideias sufocou a inovação dentro da empresa.
His intransigence in following the rules led to his dismissal from the organization.
Sua intransigência em seguir as regras levou à sua demissão da organização.
Progress in the talks was blocked by the Government’s intransigence.
O progresso nas negociações foi bloqueado pela intransigência do Governo.
He displayed intransigence in negotiations, refusing to compromise on any terms.
Ele demonstrou intransigência nas negociações, recusando-se a ceder em qualquer condição.
The leader's intransigence led to a breakdown in communication within the team.
A intransigência do líder levou a um rompimento na comunicação dentro da equipe.
Her intransigence on the matter caused tension among her colleagues.
A intransigência dela em relação à questão causou tensão entre seus colegas.
The employee's intransigence towards feedback hindered his professional growth.
A intransigência do funcionário em relação ao feedback prejudicou seu crescimento profissional.
The company's intransigence in addressing customer complaints resulted in a loss of business.
A intransigência da empresa em lidar com as reclamações dos clientes resultou em perda de negócios.
Political intransigence often leads to deadlock in decision-making processes.
A intransigência política frequentemente leva a um impasse nos processos de tomada de decisão.
The teacher's intransigence towards changing the curriculum frustrated the students.
A intransigência do professor em relação à mudança do currículo frustrou os alunos.
The intransigence of the landlord made it difficult for the tenants to negotiate a lease agreement.
A intransigência do proprietário tornou difícil para os inquilinos negociar um contrato de locação.
The team's intransigence towards new ideas stifled innovation within the company.
A intransigência da equipe em relação a novas ideias sufocou a inovação dentro da empresa.
His intransigence in following the rules led to his dismissal from the organization.
Sua intransigência em seguir as regras levou à sua demissão da organização.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora