It irks us to wait for people who are late.
É irritante para nós esperar por pessoas que se atrasam.
it irks her to think of the runaround she received.
É irritante para ela pensar na volta que ela recebeu.
It irks me to stay at home all day long.
É irritante para mim ficar em casa o dia todo.
It irks him to have to clean his house.
É irritante para ele ter que limpar a casa dele.
The city council's failure to take action on the legislation irked the community.
A falha do conselho municipal em tomar medidas sobre a legislação irritou a comunidade.
The constant noise from construction next door really irks me.
O barulho constante da construção ao lado realmente me irrita.
His arrogant attitude tends to irk his coworkers.
A atitude arrogante dele tende a irritar seus colegas de trabalho.
Being interrupted while working irks me the most.
Ser interrompido enquanto trabalho me irrita mais.
Her lack of punctuality never fails to irk her friends.
A falta de pontualidade dela nunca falha em irritar seus amigos.
The slow internet speed really irks online gamers.
A velocidade lenta da internet realmente irrita os jogadores online.
The constant negativity from her colleagues irks her to no end.
A negatividade constante de seus colegas de trabalho a irrita até o fim.
His habit of leaving dirty dishes in the sink irks his roommates.
O hábito dele de deixar pratos sujos na pia irrita seus colegas de quarto.
The lack of organization in the office irks the employees.
A falta de organização no escritório irrita os funcionários.
The constant complaining from customers irks the service staff.
As reclamações constantes dos clientes irritam a equipe de atendimento.
His arrogant behavior tends to irk everyone around him.
O comportamento arrogante dele tende a irritar todos ao seu redor.
Librarians are irked by this, but not yet anxious.
Os bibliotecários estão irritados com isso, mas ainda não estão ansiosos.
Fonte: The Economist - InternationalAs a student in Berlin, he irked Hitler by refusing to meet him.
Como estudante em Berlim, ele irritou Hitler ao se recusar a encontrá-lo.
Fonte: The Economist - ComprehensiveHis helplessness in the face of the present situation irked her.
Sua impotência diante da situação atual a irritou.
Fonte: Gone with the WindYou can also irk and vex someone. So, something that gets your goat is irksome or vexing.
Você também pode irritar e aborrecer alguém. Então, algo que tira o seu gol é irritante ou aborrecedor.
Fonte: VOA Vocabulary ExplanationIt irks me that they wanna put people in these boxes, you know?
Me irrita o fato de que eles querem colocar as pessoas nessas caixas, sabe?
Fonte: Actor Dialogue (Bilingual Selection)But still, she was jarred at hearing him attack the very traditions that irked her most.
Mas, mesmo assim, ela se assustou ao ouvi-lo atacar as tradições que mais a irritavam.
Fonte: Gone with the Wind" And are you not affected at all? " I asked, irked. " By my presence? "
" E você não se sente afetado de forma alguma?" perguntei, irritado. "Pela minha presença?"
Fonte: Twilight: EclipseBut it is symbolically important and rightly irks taxpayers, who must fill the hole.
Mas é simbolicamente importante e justifiably irrita os contribuintes, que devem preencher o buraco.
Fonte: The Economist (Summary)The Spanish government was irked. Croatia, Germany, Luxembourg and Romania all saw localised spikes of coronavirus.
O governo espanhol ficou irritado. A Croácia, a Alemanha, o Luxemburgo e a Romênia registraram todos picos localizados de coronavírus.
Fonte: The Economist (Summary)I began to realize that Samson irked me, too.
Comecei a perceber que Samson também me irritava.
Fonte: Cross Creek (Part 2)Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora