with ironclaws
Portuguese_translation
ironclawed beast
Portuguese_translation
ironclawed creature
Portuguese_translation
the ironclaws
Portuguese_translation
ironclawing through
Portuguese_translation
ironclawed monster
Portuguese_translation
its ironclaws
Portuguese_translation
ironclawed demon
Portuguese_translation
ironclawed hands
Portuguese_translation
the ironclaws of fate tightened around the desperate sailor.
As garras de aço do destino se apertaram em torno do marinheiro desesperado.
the ironclaws of poverty gripped the entire village for generations.
As garras de aço da pobreza agarraram toda a aldeia por gerações.
the ancient beast emerged from the cave, its ironclaws scraping against the stone walls.
O antigo monstro emergiu da caverna, suas garras de aço arranhando as paredes de pedra.
the dictator held the country in his ironclaws for over three decades.
O ditador manteve o país em suas garras de aço por mais de três décadas.
workers tried to escape the ironclaws of exploitation but found no way out.
Os trabalhadores tentaram escapar das garras de aço da exploração, mas não encontraram saída.
she felt the ironclaws of anxiety tightening around her heart each night.
Ela sentiu as garras de aço da ansiedade se apertando em torno de seu coração cada noite.
the ironclaws of bureaucracy crushed any hope of quick reform.
As garras de aço da burocracia esmagaram qualquer esperança de reforma rápida.
market forces released their ironclaws as the economy began to recover.
As forças do mercado soltaram suas garras de aço à medida que a economia começou a se recuperar.
the dragon flexed its massive ironclaws before taking flight.
O dragão flexionou suas enormes garras de aço antes de voar.
many young people remain trapped in the ironclaws of student debt.
Muitos jovens permanecem presos nas garras de aço da dívida estudantil.
the ironclaws of tradition held the community hostage to outdated practices.
As garras de aço da tradição mantiveram a comunidade refém de práticas ultrapassadas.
his ironclaws grip on power seemed unbreakable until the revolution.
Seu aperto de aço no poder parecia irrompível até a revolução.
with ironclaws
Portuguese_translation
ironclawed beast
Portuguese_translation
ironclawed creature
Portuguese_translation
the ironclaws
Portuguese_translation
ironclawing through
Portuguese_translation
ironclawed monster
Portuguese_translation
its ironclaws
Portuguese_translation
ironclawed demon
Portuguese_translation
ironclawed hands
Portuguese_translation
the ironclaws of fate tightened around the desperate sailor.
As garras de aço do destino se apertaram em torno do marinheiro desesperado.
the ironclaws of poverty gripped the entire village for generations.
As garras de aço da pobreza agarraram toda a aldeia por gerações.
the ancient beast emerged from the cave, its ironclaws scraping against the stone walls.
O antigo monstro emergiu da caverna, suas garras de aço arranhando as paredes de pedra.
the dictator held the country in his ironclaws for over three decades.
O ditador manteve o país em suas garras de aço por mais de três décadas.
workers tried to escape the ironclaws of exploitation but found no way out.
Os trabalhadores tentaram escapar das garras de aço da exploração, mas não encontraram saída.
she felt the ironclaws of anxiety tightening around her heart each night.
Ela sentiu as garras de aço da ansiedade se apertando em torno de seu coração cada noite.
the ironclaws of bureaucracy crushed any hope of quick reform.
As garras de aço da burocracia esmagaram qualquer esperança de reforma rápida.
market forces released their ironclaws as the economy began to recover.
As forças do mercado soltaram suas garras de aço à medida que a economia começou a se recuperar.
the dragon flexed its massive ironclaws before taking flight.
O dragão flexionou suas enormes garras de aço antes de voar.
many young people remain trapped in the ironclaws of student debt.
Muitos jovens permanecem presos nas garras de aço da dívida estudantil.
the ironclaws of tradition held the community hostage to outdated practices.
As garras de aço da tradição mantiveram a comunidade refém de práticas ultrapassadas.
his ironclaws grip on power seemed unbreakable until the revolution.
Seu aperto de aço no poder parecia irrompível até a revolução.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora