| Passado simples | juxtaposed |
| Gerúndio | juxtaposing |
| Terceira pessoa do singular | juxtaposes |
| Particípio passado | juxtaposed |
When you juxtapose the two, you can see the difference.
Ao justapor os dois, você pode ver a diferença.
the foregoing discussion has juxtaposed management and owner control.
A discussão anterior colocou em contraste a gestão e o controle do proprietário.
The display juxtaposed images from serious and popular art.
O display justapôs imagens da arte séria e popular.
black-and-white photos of slums were starkly juxtaposed with colour images.
Fotos em preto e branco de favelas foram justapostas com imagens coloridas.
The artist chose to juxtapose vibrant colors with muted tones in her painting.
O artista escolheu justapor cores vibrantes com tons suaves em sua pintura.
In the photography exhibit, the photographer aimed to juxtapose urban landscapes with natural scenery.
Na exposição de fotografia, o fotógrafo pretendia justapor paisagens urbanas com paisagens naturais.
The film director used flashbacks to juxtapose past and present events in the storyline.
O diretor de cinema usou flashbacks para justapor eventos passados e presentes na trama.
The designer decided to juxtapose modern furniture with antique decorations in the room.
O designer decidiu justapor móveis modernos com decorações antigas no quarto.
The novel juxtaposes themes of love and betrayal throughout the narrative.
O romance justapõe temas de amor e traição ao longo da narrativa.
The fashion show will juxtapose traditional designs with futuristic elements on the runway.
O desfile de moda justaporá designs tradicionais com elementos futuristas na passarela.
The museum exhibit juxtaposes classical art pieces with contemporary sculptures.
A exposição do museu justapõe obras de arte clássicas com esculturas contemporâneas.
The documentary juxtaposes interviews with archival footage to tell the historical events.
O documentário justapõe entrevistas com imagens de arquivo para contar os eventos históricos.
The writer likes to juxtapose humor with serious topics in his novels.
O escritor gosta de justapor humor com tópicos sérios em seus romances.
The interior designer will juxtapose different textures to create visual interest in the room.
O designer de interiores justaporá diferentes texturas para criar interesse visual no quarto.
Thus it happened that in Eustacia's brain were juxtaposed the strangest assortment of ideas, from old time and from new.
Assim aconteceu que no cérebro de Eustácia foram justapostas a mais estranha combinação de ideias, de tempos antigos e de tempos novos.
Fonte: Returning HomeThe most successful passages juxtapose the personal and the political.
Os trechos mais bem-sucedidos justapõem o pessoal e o político.
Fonte: The Economist - ArtsMr Li wanted to create a gallery that was not " juxtaposed" to its environment but " merged into it" .
O Sr. Li queria criar uma galeria que não fosse "justaposta" ao seu ambiente, mas "integrada a ele".
Fonte: The Economist (Summary)Different fault lines juxtapose different rocks, some of which are stronger, or weaker, under pressure.
Falhas geológicas diferentes justapõem diferentes rochas, algumas das quais são mais fortes ou mais fracas sob pressão.
Fonte: Selected English short passagesContrasting colours heighten each other by being juxtaposed; it is the same with contrasting lives.
Cores contrastantes se intensificam mutuamente ao serem justapostas; o mesmo acontece com vidas contrastantes.
Fonte: The Romantic Adventure of the MilkmaidThey juxtapose images of slim, seemingly perfect models alongside overweight individuals, insinuating that only the attractive can find love and acceptance.
Eles justapõem imagens de modelos esbeltos e aparentemente perfeitos com indivíduos acima do peso, insinuando que apenas os atraentes podem encontrar amor e aceitação.
Fonte: "The Sixth Sound" Reading SelectionDifferent fault lines juxtapose different rocks–some of which are stronger–or weaker–under pressure.
Falhas geológicas diferentes justapõem diferentes rochas – algumas das quais são mais fortes – ou mais fracas – sob pressão.
Fonte:His prose weaves together history, personal experience and arguments from his favourite philosophers; anecdotes about his napping schedule are juxtaposed with maxims.
Sua prosa entrelaça história, experiência pessoal e argumentos de seus filósofos favoritos; anedotas sobre seu horário de soneca são justapostas com máximas.
Fonte: The Economist - ArtsSquid Game's visuals, which juxtapose symbols of immaturity with graphic violence, add to the dissonance that powers the show.
Os visuais de Squid Game, que justapõem símbolos de imaturidade com violência gráfica, contribuem para a dissonância que impulsiona o programa.
Fonte: Selected English short passagesAs he navigates a world devoid of meaning, Meursault's indifference to societal norms juxtaposes with the ever-present reality of mortality.
Ao navegar em um mundo desprovido de significado, a indiferença de Meursault às normas sociais justapõe-se à realidade sempre presente da mortalidade.
Fonte: 202319When you juxtapose the two, you can see the difference.
Ao justapor os dois, você pode ver a diferença.
the foregoing discussion has juxtaposed management and owner control.
A discussão anterior colocou em contraste a gestão e o controle do proprietário.
The display juxtaposed images from serious and popular art.
O display justapôs imagens da arte séria e popular.
black-and-white photos of slums were starkly juxtaposed with colour images.
Fotos em preto e branco de favelas foram justapostas com imagens coloridas.
The artist chose to juxtapose vibrant colors with muted tones in her painting.
O artista escolheu justapor cores vibrantes com tons suaves em sua pintura.
In the photography exhibit, the photographer aimed to juxtapose urban landscapes with natural scenery.
Na exposição de fotografia, o fotógrafo pretendia justapor paisagens urbanas com paisagens naturais.
The film director used flashbacks to juxtapose past and present events in the storyline.
O diretor de cinema usou flashbacks para justapor eventos passados e presentes na trama.
The designer decided to juxtapose modern furniture with antique decorations in the room.
O designer decidiu justapor móveis modernos com decorações antigas no quarto.
The novel juxtaposes themes of love and betrayal throughout the narrative.
O romance justapõe temas de amor e traição ao longo da narrativa.
The fashion show will juxtapose traditional designs with futuristic elements on the runway.
O desfile de moda justaporá designs tradicionais com elementos futuristas na passarela.
The museum exhibit juxtaposes classical art pieces with contemporary sculptures.
A exposição do museu justapõe obras de arte clássicas com esculturas contemporâneas.
The documentary juxtaposes interviews with archival footage to tell the historical events.
O documentário justapõe entrevistas com imagens de arquivo para contar os eventos históricos.
The writer likes to juxtapose humor with serious topics in his novels.
O escritor gosta de justapor humor com tópicos sérios em seus romances.
The interior designer will juxtapose different textures to create visual interest in the room.
O designer de interiores justaporá diferentes texturas para criar interesse visual no quarto.
Thus it happened that in Eustacia's brain were juxtaposed the strangest assortment of ideas, from old time and from new.
Assim aconteceu que no cérebro de Eustácia foram justapostas a mais estranha combinação de ideias, de tempos antigos e de tempos novos.
Fonte: Returning HomeThe most successful passages juxtapose the personal and the political.
Os trechos mais bem-sucedidos justapõem o pessoal e o político.
Fonte: The Economist - ArtsMr Li wanted to create a gallery that was not " juxtaposed" to its environment but " merged into it" .
O Sr. Li queria criar uma galeria que não fosse "justaposta" ao seu ambiente, mas "integrada a ele".
Fonte: The Economist (Summary)Different fault lines juxtapose different rocks, some of which are stronger, or weaker, under pressure.
Falhas geológicas diferentes justapõem diferentes rochas, algumas das quais são mais fortes ou mais fracas sob pressão.
Fonte: Selected English short passagesContrasting colours heighten each other by being juxtaposed; it is the same with contrasting lives.
Cores contrastantes se intensificam mutuamente ao serem justapostas; o mesmo acontece com vidas contrastantes.
Fonte: The Romantic Adventure of the MilkmaidThey juxtapose images of slim, seemingly perfect models alongside overweight individuals, insinuating that only the attractive can find love and acceptance.
Eles justapõem imagens de modelos esbeltos e aparentemente perfeitos com indivíduos acima do peso, insinuando que apenas os atraentes podem encontrar amor e aceitação.
Fonte: "The Sixth Sound" Reading SelectionDifferent fault lines juxtapose different rocks–some of which are stronger–or weaker–under pressure.
Falhas geológicas diferentes justapõem diferentes rochas – algumas das quais são mais fortes – ou mais fracas – sob pressão.
Fonte:His prose weaves together history, personal experience and arguments from his favourite philosophers; anecdotes about his napping schedule are juxtaposed with maxims.
Sua prosa entrelaça história, experiência pessoal e argumentos de seus filósofos favoritos; anedotas sobre seu horário de soneca são justapostas com máximas.
Fonte: The Economist - ArtsSquid Game's visuals, which juxtapose symbols of immaturity with graphic violence, add to the dissonance that powers the show.
Os visuais de Squid Game, que justapõem símbolos de imaturidade com violência gráfica, contribuem para a dissonância que impulsiona o programa.
Fonte: Selected English short passagesAs he navigates a world devoid of meaning, Meursault's indifference to societal norms juxtaposes with the ever-present reality of mortality.
Ao navegar em um mundo desprovido de significado, a indiferença de Meursault às normas sociais justapõe-se à realidade sempre presente da mortalidade.
Fonte: 202319Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora