nervous laughers
Portuguese_translation
professional laughers
Portuguese_translation
silent laughers
Portuguese_translation
loud laughers
Portuguese_translation
secret laughers
Portuguese_translation
watching laughers
Portuguese_translation
mock laughers
Portuguese_translation
uncontrollable laughers
Portuguese_translation
future laughers
Portuguese_translation
former laughers
Portuguese_translation
the audience was full of laughers after the comedian's joke.
A plateia estava cheia de risos após a piada do comediante.
we could hear the laughers echoing through the theater.
Nós podíamos ouvir os risos ecoando pelo teatro.
the children were the loudest laughers in the entire room.
As crianças eram os que riam mais alto em toda a sala.
the film elicited many laughers from the viewers.
O filme provocou muitos risos dos espectadores.
the stand-up routine generated waves of laughers.
A rotina de stand-up gerou ondas de risos.
the cartoon's silly antics brought on peals of laughers.
As travessuras bobas do desenho animado provocaram risadas estrondosas.
the play was filled with moments of nervous laughers.
A peça estava cheia de momentos de risos nervosos.
the comedian encouraged the laughers with a playful wink.
O comediante incentivou os risos com um sorriso travesso.
the success of the show was measured by the volume of laughers.
O sucesso do show foi medido pelo volume dos risos.
the movie's humor sparked spontaneous laughers among the crowd.
O humor do filme provocou risos espontâneos na multidão.
the presenter’s witty remarks prompted hearty laughers.
Os comentários engraçados do apresentador provocaram risadas sinceras.
nervous laughers
Portuguese_translation
professional laughers
Portuguese_translation
silent laughers
Portuguese_translation
loud laughers
Portuguese_translation
secret laughers
Portuguese_translation
watching laughers
Portuguese_translation
mock laughers
Portuguese_translation
uncontrollable laughers
Portuguese_translation
future laughers
Portuguese_translation
former laughers
Portuguese_translation
the audience was full of laughers after the comedian's joke.
A plateia estava cheia de risos após a piada do comediante.
we could hear the laughers echoing through the theater.
Nós podíamos ouvir os risos ecoando pelo teatro.
the children were the loudest laughers in the entire room.
As crianças eram os que riam mais alto em toda a sala.
the film elicited many laughers from the viewers.
O filme provocou muitos risos dos espectadores.
the stand-up routine generated waves of laughers.
A rotina de stand-up gerou ondas de risos.
the cartoon's silly antics brought on peals of laughers.
As travessuras bobas do desenho animado provocaram risadas estrondosas.
the play was filled with moments of nervous laughers.
A peça estava cheia de momentos de risos nervosos.
the comedian encouraged the laughers with a playful wink.
O comediante incentivou os risos com um sorriso travesso.
the success of the show was measured by the volume of laughers.
O sucesso do show foi medido pelo volume dos risos.
the movie's humor sparked spontaneous laughers among the crowd.
O humor do filme provocou risos espontâneos na multidão.
the presenter’s witty remarks prompted hearty laughers.
Os comentários engraçados do apresentador provocaram risadas sinceras.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora