limpidness of water
clareza da água
limpidness of thought
clareza do pensamento
limpidness in writing
clareza na escrita
limpidness of expression
clareza da expressão
limpidness of vision
clareza da visão
limpidness of sound
clareza do som
limpidness of air
clareza do ar
limpidness of style
clareza do estilo
limpidness of color
clareza da cor
limpidness of spirit
clareza do espírito
the limpidness of the lake made it a perfect spot for reflection.
A limpidez do lago a tornava um local perfeito para reflexão.
her limpidness in speech captivated the audience.
A limpidez dela ao falar cativou o público.
the artist aimed to capture the limpidness of the morning sky.
O artista pretendia capturar a limpidez do céu da manhã.
his eyes showed a limpidness that revealed his true feelings.
Seus olhos demonstravam uma limpidez que revelava seus verdadeiros sentimentos.
they admired the limpidness of the mountain stream.
Eles admiravam a limpidez do riacho de montanha.
the poetry reflected a limpidness that was refreshing.
A poesia refletia uma limpidez que era refrescante.
in her writing, there was a limpidness that made complex ideas accessible.
Em sua escrita, havia uma limpidez que tornava as ideias complexas acessíveis.
the limpidness of the water allowed us to see the fish swimming below.
A limpidez da água nos permitiu ver os peixes nadando abaixo.
he spoke with a limpidness that left no room for misunderstanding.
Ele falou com uma limpidez que não deixava espaço para mal-entendidos.
the limpidness of her thoughts shone through in her artwork.
A limpidez de seus pensamentos transparecia em sua obra de arte.
limpidness of water
clareza da água
limpidness of thought
clareza do pensamento
limpidness in writing
clareza na escrita
limpidness of expression
clareza da expressão
limpidness of vision
clareza da visão
limpidness of sound
clareza do som
limpidness of air
clareza do ar
limpidness of style
clareza do estilo
limpidness of color
clareza da cor
limpidness of spirit
clareza do espírito
the limpidness of the lake made it a perfect spot for reflection.
A limpidez do lago a tornava um local perfeito para reflexão.
her limpidness in speech captivated the audience.
A limpidez dela ao falar cativou o público.
the artist aimed to capture the limpidness of the morning sky.
O artista pretendia capturar a limpidez do céu da manhã.
his eyes showed a limpidness that revealed his true feelings.
Seus olhos demonstravam uma limpidez que revelava seus verdadeiros sentimentos.
they admired the limpidness of the mountain stream.
Eles admiravam a limpidez do riacho de montanha.
the poetry reflected a limpidness that was refreshing.
A poesia refletia uma limpidez que era refrescante.
in her writing, there was a limpidness that made complex ideas accessible.
Em sua escrita, havia uma limpidez que tornava as ideias complexas acessíveis.
the limpidness of the water allowed us to see the fish swimming below.
A limpidez da água nos permitiu ver os peixes nadando abaixo.
he spoke with a limpidness that left no room for misunderstanding.
Ele falou com uma limpidez que não deixava espaço para mal-entendidos.
the limpidness of her thoughts shone through in her artwork.
A limpidez de seus pensamentos transparecia em sua obra de arte.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora