mannas

[EUA]/'mænə/
[RU]/'mænə/
Frequência: Muito Alto

Tradução

n. nutrição espiritual, alimento divino, presente celestial, néctar

Frases de Exemplo

a major aircraft accident is manna to lawyers.

um grande acidente de aeronave é um maná para advogados.

the cakes were manna from heaven .

os bolos eram um néctar dos céus.

That cheque for £1000 from my aunt came like manna from heaven as I had three or four big bills to pay.

Aquele cheque de 1000 libras da minha tia veio como um néctar dos céus, já que eu tinha três ou quatro contas grandes para pagar.

The fresh manna from heaven sustained the hungry travelers.

O néctar fresco dos céus sustentou os viajantes famintos.

The manna of creativity can strike at any moment.

O néctar da criatividade pode surgir a qualquer momento.

The team considered the victory as manna from heaven.

A equipe considerou a vitória como um néctar dos céus.

Her words were like manna to his soul.

Suas palavras foram como um néctar para sua alma.

The unexpected bonus was like manna from heaven.

O bônus inesperado foi como um néctar dos céus.

The manna of knowledge is essential for personal growth.

O néctar do conhecimento é essencial para o crescimento pessoal.

The manna of love can heal even the deepest wounds.

O néctar do amor pode curar até as feridas mais profundas.

Kind words can be like manna in a world full of negativity.

Palavras gentis podem ser como um néctar em um mundo cheio de negatividade.

The unexpected promotion felt like manna from heaven.

A promoção inesperada pareceu um néctar dos céus.

For the desert wanderers, manna was a precious source of sustenance.

Para os andarilhos do deserto, o maná era uma fonte preciosa de sustento.

Exemplos do Mundo Real

49 Your forefathers ate the manna in the desert, yet they died.

49 Seus ancestrais comeram o maná no deserto, mas morreram.

Fonte: Bible (original version)

Is that like manna from heaven?

É como maná do céu?

Fonte: BBC documentary "Mom's Home Cooking"

Reserves fall like manna from heaven, rather than emerging from trade flows.

As reservas caem como maná do céu, em vez de emergirem dos fluxos comerciais.

Fonte: The Economist (Summary)

The manna was like coriander seed and looked like resin.

O maná era como semente de coentro e parecia resina.

Fonte: 04 Numbers Soundtrack Bible Theater Version - NIV

When the dew settled on the camp at night, the manna also came down.

Quando o orvalho se depositava no acampamento à noite, o maná também descia.

Fonte: 04 Numbers Soundtrack Bible Theater Version - NIV

The Israelites found the manna on the ground.

Os israelitas encontraram o maná no chão.

Fonte: Beginner's Bible

Your ancestors ate the manna in the wilderness, yet they died.

Seus ancestrais comeram o maná no deserto, mas morreram.

Fonte: 43 John Soundtrack Bible Movie Edition - NIV

The good life that we desire will not fall like manna from heaven.

A boa vida que desejamos não cairá como maná do céu.

Fonte: TED Talks (Video Edition) March 2018 Collection

The next morning, God sent bread from heaven. It was called manna and tasted like honey.

Na manhã seguinte, Deus enviou pão do céu. Era chamado de maná e tinha gosto de mel.

Fonte: Beginner's Bible

Some introverts, if they were honest, might say that this pandemic has been manna from heaven for them.

Alguns introvertidos, se fossem honestos, poderiam dizer que esta pandemia tem sido como maná do céu para eles.

Fonte: TED Talks (Audio Version) May 2020 Compilation

Palavras Populares

Explore vocabulários pesquisados frequentemente

Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo

Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!

Baixe o DictoGo agora