in the meantime
entretanto
during the meantime
enquanto isso
at the meantime
a princípio
In the meantime we waited.
Enquanto isso, nós esperávamos.
Meantime he was loading the pistols.
Enquanto isso, ele estava carregando as pistolas.
The court is deliberating; meanwhile, we must be patient.See Usage Note at meantime
O tribunal está deliberando; enquanto isso, devemos ser pacientes. Veja a Nota de Uso em 'meantime'.
in the meantime I'll make some enquiries of my own.
enquanto isso, farei algumas consultas por conta própria.
Scotland, meantime, had her own monarchs.
Escócia, enquanto isso, tinha seus próprios monarcas.
Please find a taxi, and in the meantime I'll pack some food.
Por favor, encontre um táxi e, enquanto isso, eu vou embalar um pouco de comida.
In the meantime, the central bank also cuts the reloan and rediscount rates.
Enquanto isso, o banco central também reduz as taxas de reempréstimo e redesconto.
I continued working, meantime, he went out shopping.
Eu continuei trabalhando, enquanto isso, ele saiu para fazer compras.
In five minutes, there’s the news. In the meantime, here’s some music.
Em cinco minutos, saem as notícias. Enquanto isso, aqui está um pouco de música.
The bus doesn’t leave until six o’clock. In the meantime we can go and have a coffee.
O ônibus não sai até as seis. Enquanto isso, podemos ir tomar um café.
Meantime,the contents of methylether of chavicol in original oil and microencapsule were also determined by HPLC,respectively.
Enquanto isso, o teor de éter metílico de chavicol no óleo original e microencapsulado também foi determinado por HPLC, respectivamente.
In the meantime, he had arrived, pistol in hand, in the Rue du Pont-aux-Choux.
Enquanto isso, ele havia chegado, com uma pistola na mão, na Rue du Pont-aux-Choux.
In the meantime, mechanisms against desynchronization attacks and cepstrum filtering are introduced to enhance robustness.
Entretanto, mecanismos contra ataques de dessincronização e filtragem de cepstrum são introduzidos para aumentar a robustez.
In the meantime, lucky Sa revealed his to trade in the electron the reliable platform of the respect -- integral EPOS solution.
Enquanto isso, o sortudo Sa revelou seu desejo de negociar no elétron, a plataforma confiável do respeito - solução EPOS integral.
In the meantime, Phoenix grabbed another scoopful of soil and planned to deliver it to its microscope later this week.
Enquanto isso, Phoenix pegou outra concha de terra e planejou entregá-la ao seu microscópio mais tarde nesta semana.
In the meantime , the author does the full physical research about Gang Cun community, including the Christian church and geracomium by way of the qualitative research.
Enquanto isso, o autor realiza uma pesquisa física completa sobre a comunidade Gang Cun, incluindo a igreja cristã e o geracômio por meio de pesquisa qualitativa.
When he woke up next morning, he discovered that the boat had, in the meantime, travelled to Calais.
Quando ele acordou na manhã seguinte, descobriu que o barco, enquanto isso, havia viajado para Calais.
In the meantime, the unfortunate topman was losing his strength;his anguish could not be discerned on his face, but his exhaustion was visible in every limb;
Enquanto isso, o infeliz executivo estava perdendo suas forças; sua angústia não podia ser discernida em seu rosto, mas seu cansaço era visível em cada membro;
In the meantime, absorb many infrared ray, the eye ground that the direct illuminate place of orthoptic sun or intense arc light causes is injured, if common solar sex retina is choroid burnable.
Enquanto isso, absorva muitos raios infravermelhos, a área do olho que a iluminação direta do sol ortóptico ou da intensa luz do arco causa é ferida, se a retina solar comum for queimável na coróide.
Basically be a basis " big stability, canzonet is whole " principle, to farmer of vicissitudinous of population, labor, contract farmland is made adjust appropriately, in the meantime, formed;
Basicamente, seja uma base "grande estabilidade, cançoneta é todo" princípio, para o agricultor de vicissitudes da população, trabalho, contrato de terras agrícolas é feito ajustar apropriadamente, enquanto formado;
Meantime, the internet is spawning new forms of accountability.
Enquanto isso, a internet está gerando novas formas de responsabilização.
Fonte: The Economist - ComprehensiveBecause in the meantime, emissions will have accumulated.
Porque, nesse meio tempo, as emissões se acumularão.
Fonte: TED Talks (Video Edition) October 2015 CollectionAn Israeli military spokesman, Avital Leibovich says the meantime, the military operation continues.
Um porta-voz militar israelense, Avital Leibovich, diz que, nesse meio tempo, a operação militar continua.
Fonte: BBC Listening November 2012 CollectionMeantime, duties on automobiles will be reduced.
Enquanto isso, as tarifas sobre automóveis serão reduzidas.
Fonte: CRI Online November 2017 CollectionSo I'm going to say next time $25. I'll keep $15. Meantime, we're friends.
Então vou dizer da próxima vez $25. Eu vou ficar com $15. Enquanto isso, somos amigos.
Fonte: Idol speaks English fluently.In the meantime, the current collection will be closed.
Nesse meio tempo, a coleção atual será encerrada.
Fonte: Past English CET-4 Listening Test Questions (with translations)In the meantime, he was reading a newspaper.
Nesse meio tempo, ele estava lendo um jornal.
Fonte: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book 2.In the meantime Jobs eked out a bohemian existence on the fringes of Reed.
Nesse meio tempo, Jobs conseguiu sobreviver com uma existência boêmia à margem de Reed.
Fonte: Steve Jobs BiographyIn the meantime, have a wonderful day.
Enquanto isso, tenha um ótimo dia.
Fonte: The yearned rural lifeIn the meantime, what can you do?
Enquanto isso, o que você pode fazer?
Fonte: High-frequency vocabulary in daily lifein the meantime
entretanto
during the meantime
enquanto isso
at the meantime
a princípio
In the meantime we waited.
Enquanto isso, nós esperávamos.
Meantime he was loading the pistols.
Enquanto isso, ele estava carregando as pistolas.
The court is deliberating; meanwhile, we must be patient.See Usage Note at meantime
O tribunal está deliberando; enquanto isso, devemos ser pacientes. Veja a Nota de Uso em 'meantime'.
in the meantime I'll make some enquiries of my own.
enquanto isso, farei algumas consultas por conta própria.
Scotland, meantime, had her own monarchs.
Escócia, enquanto isso, tinha seus próprios monarcas.
Please find a taxi, and in the meantime I'll pack some food.
Por favor, encontre um táxi e, enquanto isso, eu vou embalar um pouco de comida.
In the meantime, the central bank also cuts the reloan and rediscount rates.
Enquanto isso, o banco central também reduz as taxas de reempréstimo e redesconto.
I continued working, meantime, he went out shopping.
Eu continuei trabalhando, enquanto isso, ele saiu para fazer compras.
In five minutes, there’s the news. In the meantime, here’s some music.
Em cinco minutos, saem as notícias. Enquanto isso, aqui está um pouco de música.
The bus doesn’t leave until six o’clock. In the meantime we can go and have a coffee.
O ônibus não sai até as seis. Enquanto isso, podemos ir tomar um café.
Meantime,the contents of methylether of chavicol in original oil and microencapsule were also determined by HPLC,respectively.
Enquanto isso, o teor de éter metílico de chavicol no óleo original e microencapsulado também foi determinado por HPLC, respectivamente.
In the meantime, he had arrived, pistol in hand, in the Rue du Pont-aux-Choux.
Enquanto isso, ele havia chegado, com uma pistola na mão, na Rue du Pont-aux-Choux.
In the meantime, mechanisms against desynchronization attacks and cepstrum filtering are introduced to enhance robustness.
Entretanto, mecanismos contra ataques de dessincronização e filtragem de cepstrum são introduzidos para aumentar a robustez.
In the meantime, lucky Sa revealed his to trade in the electron the reliable platform of the respect -- integral EPOS solution.
Enquanto isso, o sortudo Sa revelou seu desejo de negociar no elétron, a plataforma confiável do respeito - solução EPOS integral.
In the meantime, Phoenix grabbed another scoopful of soil and planned to deliver it to its microscope later this week.
Enquanto isso, Phoenix pegou outra concha de terra e planejou entregá-la ao seu microscópio mais tarde nesta semana.
In the meantime , the author does the full physical research about Gang Cun community, including the Christian church and geracomium by way of the qualitative research.
Enquanto isso, o autor realiza uma pesquisa física completa sobre a comunidade Gang Cun, incluindo a igreja cristã e o geracômio por meio de pesquisa qualitativa.
When he woke up next morning, he discovered that the boat had, in the meantime, travelled to Calais.
Quando ele acordou na manhã seguinte, descobriu que o barco, enquanto isso, havia viajado para Calais.
In the meantime, the unfortunate topman was losing his strength;his anguish could not be discerned on his face, but his exhaustion was visible in every limb;
Enquanto isso, o infeliz executivo estava perdendo suas forças; sua angústia não podia ser discernida em seu rosto, mas seu cansaço era visível em cada membro;
In the meantime, absorb many infrared ray, the eye ground that the direct illuminate place of orthoptic sun or intense arc light causes is injured, if common solar sex retina is choroid burnable.
Enquanto isso, absorva muitos raios infravermelhos, a área do olho que a iluminação direta do sol ortóptico ou da intensa luz do arco causa é ferida, se a retina solar comum for queimável na coróide.
Basically be a basis " big stability, canzonet is whole " principle, to farmer of vicissitudinous of population, labor, contract farmland is made adjust appropriately, in the meantime, formed;
Basicamente, seja uma base "grande estabilidade, cançoneta é todo" princípio, para o agricultor de vicissitudes da população, trabalho, contrato de terras agrícolas é feito ajustar apropriadamente, enquanto formado;
Meantime, the internet is spawning new forms of accountability.
Enquanto isso, a internet está gerando novas formas de responsabilização.
Fonte: The Economist - ComprehensiveBecause in the meantime, emissions will have accumulated.
Porque, nesse meio tempo, as emissões se acumularão.
Fonte: TED Talks (Video Edition) October 2015 CollectionAn Israeli military spokesman, Avital Leibovich says the meantime, the military operation continues.
Um porta-voz militar israelense, Avital Leibovich, diz que, nesse meio tempo, a operação militar continua.
Fonte: BBC Listening November 2012 CollectionMeantime, duties on automobiles will be reduced.
Enquanto isso, as tarifas sobre automóveis serão reduzidas.
Fonte: CRI Online November 2017 CollectionSo I'm going to say next time $25. I'll keep $15. Meantime, we're friends.
Então vou dizer da próxima vez $25. Eu vou ficar com $15. Enquanto isso, somos amigos.
Fonte: Idol speaks English fluently.In the meantime, the current collection will be closed.
Nesse meio tempo, a coleção atual será encerrada.
Fonte: Past English CET-4 Listening Test Questions (with translations)In the meantime, he was reading a newspaper.
Nesse meio tempo, ele estava lendo um jornal.
Fonte: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book 2.In the meantime Jobs eked out a bohemian existence on the fringes of Reed.
Nesse meio tempo, Jobs conseguiu sobreviver com uma existência boêmia à margem de Reed.
Fonte: Steve Jobs BiographyIn the meantime, have a wonderful day.
Enquanto isso, tenha um ótimo dia.
Fonte: The yearned rural lifeIn the meantime, what can you do?
Enquanto isso, o que você pode fazer?
Fonte: High-frequency vocabulary in daily lifeExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora