mizzled rain
chuva fraca
mizzled morning
manhã com garoa
mizzled sky
céu com garoa
mizzled air
ar com garoa
mizzled day
dia com garoa
mizzled landscape
paisagem com garoa
mizzled view
vista com garoa
mizzled path
caminho com garoa
mizzled evening
noite com garoa
mizzled twilight
crepúsculo com garoa
the morning was mizzled with fog, making it hard to see.
a manhã estava enevoada, dificultando a visibilidade.
she felt mizzled by the sudden change in plans.
ela se sentiu confusa com a mudança repentina de planos.
the mizzled weather left everyone confused about what to wear.
o clima confuso deixou todos confusos sobre o que vestir.
his thoughts were mizzled after the long meeting.
os pensamentos dele estavam confusos após a longa reunião.
the artist's vision became mizzled during the creative process.
a visão do artista se tornou confusa durante o processo criativo.
as the day progressed, the sky became increasingly mizzled.
à medida que o dia avançava, o céu ficava cada vez mais confuso.
she was mizzled by the complex instructions.
ela ficou confusa com as instruções complexas.
the mizzled landscape created an eerie atmosphere.
a paisagem confusa criou uma atmosfera estranha.
his memories of that day were mizzled and unclear.
as memórias dele daquele dia estavam confusas e pouco claras.
after the storm, the air felt fresh but mizzled.
após a tempestade, o ar parecia fresco, mas confuso.
mizzled rain
chuva fraca
mizzled morning
manhã com garoa
mizzled sky
céu com garoa
mizzled air
ar com garoa
mizzled day
dia com garoa
mizzled landscape
paisagem com garoa
mizzled view
vista com garoa
mizzled path
caminho com garoa
mizzled evening
noite com garoa
mizzled twilight
crepúsculo com garoa
the morning was mizzled with fog, making it hard to see.
a manhã estava enevoada, dificultando a visibilidade.
she felt mizzled by the sudden change in plans.
ela se sentiu confusa com a mudança repentina de planos.
the mizzled weather left everyone confused about what to wear.
o clima confuso deixou todos confusos sobre o que vestir.
his thoughts were mizzled after the long meeting.
os pensamentos dele estavam confusos após a longa reunião.
the artist's vision became mizzled during the creative process.
a visão do artista se tornou confusa durante o processo criativo.
as the day progressed, the sky became increasingly mizzled.
à medida que o dia avançava, o céu ficava cada vez mais confuso.
she was mizzled by the complex instructions.
ela ficou confusa com as instruções complexas.
the mizzled landscape created an eerie atmosphere.
a paisagem confusa criou uma atmosfera estranha.
his memories of that day were mizzled and unclear.
as memórias dele daquele dia estavam confusas e pouco claras.
after the storm, the air felt fresh but mizzled.
após a tempestade, o ar parecia fresco, mas confuso.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora