nancies and fairies
nancies e fadas
nancies in disguise
nancies disfarçadas
nancies unite
nancies unidas
nancies are here
nancies estão aqui
nancies on parade
nancies em parada
nancies for change
nancies por mudança
nancies in action
nancies em ação
nancies at work
nancies no trabalho
nancies in charge
nancies no comando
those nancies always seem to overreact to minor issues.
naquela gente que sempre parece reagir demais a problemas pequenos.
don't be such nancies about the weather; it’s just a little rain.
não sejam tão mimados com o clima; é só um pouco de chuva.
he called them nancies for not wanting to try the new sport.
ele os chamou de mimados por não quererem experimentar o novo esporte.
they acted like nancies when it came to scary movies.
eles agiram como mimados quando se tratava de filmes de terror.
stop being nancies and just go for the adventure!
parem de ser mimados e vão em busca da aventura!
those nancies always need someone to hold their hand.
naquela gente que sempre precisa de alguém para segurar a mão.
she called her friends nancies for being afraid of the dark.
ela chamou suas amigas de mimadas por terem medo do escuro.
he’s tired of being labeled a nancy for expressing his feelings.
ele está cansado de ser rotulado como mimado por expressar seus sentimentos.
they were called nancies for not wanting to camp in the rain.
eles foram chamados de mimados por não quererem acampar na chuva.
sometimes, being a nancy can be a way to avoid tough situations.
às vezes, ser um mimado pode ser uma forma de evitar situações difíceis.
nancies and fairies
nancies e fadas
nancies in disguise
nancies disfarçadas
nancies unite
nancies unidas
nancies are here
nancies estão aqui
nancies on parade
nancies em parada
nancies for change
nancies por mudança
nancies in action
nancies em ação
nancies at work
nancies no trabalho
nancies in charge
nancies no comando
those nancies always seem to overreact to minor issues.
naquela gente que sempre parece reagir demais a problemas pequenos.
don't be such nancies about the weather; it’s just a little rain.
não sejam tão mimados com o clima; é só um pouco de chuva.
he called them nancies for not wanting to try the new sport.
ele os chamou de mimados por não quererem experimentar o novo esporte.
they acted like nancies when it came to scary movies.
eles agiram como mimados quando se tratava de filmes de terror.
stop being nancies and just go for the adventure!
parem de ser mimados e vão em busca da aventura!
those nancies always need someone to hold their hand.
naquela gente que sempre precisa de alguém para segurar a mão.
she called her friends nancies for being afraid of the dark.
ela chamou suas amigas de mimadas por terem medo do escuro.
he’s tired of being labeled a nancy for expressing his feelings.
ele está cansado de ser rotulado como mimado por expressar seus sentimentos.
they were called nancies for not wanting to camp in the rain.
eles foram chamados de mimados por não quererem acampar na chuva.
sometimes, being a nancy can be a way to avoid tough situations.
às vezes, ser um mimado pode ser uma forma de evitar situações difíceis.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora