nexo digital
Portuguese_translation
nexo cultural
Portuguese_translation
nexos comerciales
Portuguese_translation
nexo histórico
Portuguese_translation
nexos familiares
Portuguese_translation
nexo económico
Portuguese_translation
nexo logístico
Portuguese_translation
nexo tecnológico
Portuguese_translation
the researchers discovered a nexo causal between smoking and lung disease.
Os pesquisadores descobriram uma ligação causal entre o tabagismo e doenças pulmonares.
the company established a nexo comercial with several asian markets.
A empresa estabeleceu uma ligação comercial com vários mercados asiáticos.
there is a strong nexo familiar that connects the two families.
Existe uma forte ligação familiar que conecta as duas famílias.
historians found a nexo histórico between the two ancient civilizations.
Os historiadores encontraram uma ligação histórica entre as duas civilizações antigas.
the nexo económico between the countries has strengthened over time.
A ligação econômica entre os países se fortaleceu ao longo do tempo.
the cultural nexo has helped bridge the gap between different communities.
A ligação cultural ajudou a reduzir o abismo entre diferentes comunidades.
political analysts are studying the nexo político in the region.
Analistas políticos estão estudando a ligação política na região.
a nexo laboral was formed through years of successful collaboration.
Uma ligação laboral foi formada ao longo de anos de colaboração bem-sucedida.
the scientists identified the nexo de unión between the two chemical compounds.
Os cientistas identificaram a ligação de união entre os dois compostos químicos.
it was difficult to romper el nexo that had developed over decades.
Foi difícil romper a ligação que se desenvolveu ao longo de décadas.
the nexo telefónico allowed instant communication across continents.
A ligação telefônica permitiu comunicação instantânea entre continentes.
in the digital age, a nexo invisible connects people worldwide.
Na era digital, uma ligação invisível conecta pessoas em todo o mundo.
the research team traced the nexo between the symptoms and the virus.
A equipe de pesquisa mapeou a ligação entre os sintomas e o vírus.
an unexpected nexo appeared between the two seemingly unrelated fields.
Uma ligação inesperada surgiu entre os dois campos aparentemente não relacionados.
the economic nexo between neighboring countries promotes trade.
A ligação econômica entre países vizinhos promove o comércio.
nexo digital
Portuguese_translation
nexo cultural
Portuguese_translation
nexos comerciales
Portuguese_translation
nexo histórico
Portuguese_translation
nexos familiares
Portuguese_translation
nexo económico
Portuguese_translation
nexo logístico
Portuguese_translation
nexo tecnológico
Portuguese_translation
the researchers discovered a nexo causal between smoking and lung disease.
Os pesquisadores descobriram uma ligação causal entre o tabagismo e doenças pulmonares.
the company established a nexo comercial with several asian markets.
A empresa estabeleceu uma ligação comercial com vários mercados asiáticos.
there is a strong nexo familiar that connects the two families.
Existe uma forte ligação familiar que conecta as duas famílias.
historians found a nexo histórico between the two ancient civilizations.
Os historiadores encontraram uma ligação histórica entre as duas civilizações antigas.
the nexo económico between the countries has strengthened over time.
A ligação econômica entre os países se fortaleceu ao longo do tempo.
the cultural nexo has helped bridge the gap between different communities.
A ligação cultural ajudou a reduzir o abismo entre diferentes comunidades.
political analysts are studying the nexo político in the region.
Analistas políticos estão estudando a ligação política na região.
a nexo laboral was formed through years of successful collaboration.
Uma ligação laboral foi formada ao longo de anos de colaboração bem-sucedida.
the scientists identified the nexo de unión between the two chemical compounds.
Os cientistas identificaram a ligação de união entre os dois compostos químicos.
it was difficult to romper el nexo that had developed over decades.
Foi difícil romper a ligação que se desenvolveu ao longo de décadas.
the nexo telefónico allowed instant communication across continents.
A ligação telefônica permitiu comunicação instantânea entre continentes.
in the digital age, a nexo invisible connects people worldwide.
Na era digital, uma ligação invisível conecta pessoas em todo o mundo.
the research team traced the nexo between the symptoms and the virus.
A equipe de pesquisa mapeou a ligação entre os sintomas e o vírus.
an unexpected nexo appeared between the two seemingly unrelated fields.
Uma ligação inesperada surgiu entre os dois campos aparentemente não relacionados.
the economic nexo between neighboring countries promotes trade.
A ligação econômica entre países vizinhos promove o comércio.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora