desired outcome
resultado desejado
predict the outcome
prever o resultado
positive outcome
resultado positivo
unintended outcome
resultado não intencional
possible outcome
resultado possível
therapeutic outcome
resultado terapêutico
learning outcome
resultado de aprendizado
it is the outcome of the vote that counts.
é o resultado da votação que conta.
an outcome still in doubt.
um resultado ainda incerto.
the outcome is no longer in doubt.
o resultado não está mais em dúvida.
a decision independent of the outcome of the study.
uma decisão independente do resultado do estudo.
the outcome is an offence to basic justice.
o resultado é um insulto à justiça básica.
the outcome of this sombre film is unsurprising.
o resultado deste filme sombrio não é surpreendente.
The outcome of the election was in doubt then.
O resultado da eleição estava em dúvida na época.
The outcome of the experiment is in the lap of the gods.
O resultado do experimento está nas mãos dos deuses.
Chance usually governs the outcome of the game.
A sorte geralmente governa o resultado do jogo.
it's impossible to predict the eventual outcome of the competition.
é impossível prever o resultado final da competição.
fate was about to take a hand in the outcome of the championship.
o destino estava prestes a intervir no resultado do campeonato.
A successful outcome is not beyond the realms of possibility.
Um resultado bem-sucedido não está além do alcance da possibilidade.
couldn't call the outcome of the game;
não foi possível prever o resultado do jogo;
The outcome was not what he fondly expected.
O resultado não foi o que ele esperava com carinho.
We are anxiously awaiting the outcome of their discussion.
Estamos aguardando ansiosamente o resultado de sua discussão.
It is yet premature to predict the possible outcome of the dialogue.
É prematuro prever o possível resultado do diálogo.
The probable outcome of the talks is a compromise.
O provável resultado das negociações é um compromisso.
accepted some grease to fix the outcome of the race.
aceitou alguma gordura para consertar o resultado da corrida.
a thunderstorm is the inevitable outcome of battling elemental forces.
uma tempestade é o resultado inevitável de lutar contra forças elementais.
Extinction is the normal outcome of evolution.
A extinção é o resultado normal da evolução.
Fonte: Jurassic Fight ClubResearchers say it will take political will to avert dire outcomes.
Pesquisadores dizem que será preciso vontade política para evitar resultados terríveis.
Fonte: VOA Standard English - HealthThat she somehow could change the outcome.
Que ela pudesse mudar o resultado de alguma forma.
Fonte: American Horror Story: Season 2Too many seem to think that good intentions excuse away harmful outcomes.
Muitos demais parecem pensar que boas intenções desviam os resultados prejudiciais.
Fonte: 2019 Celebrity High School Graduation SpeechGood luck and let us know the outcome.
Boa sorte e nos informe o resultado.
Fonte: CET-4 Listening Comprehension - Long Dialogues" The actual outcome is secondary, " says Wang.
" O resultado real é secundário", diz Wang.
Fonte: "The Sixth Sound" Reading SelectionNow, Myria had a really good outcome.
Agora, Myria teve um resultado muito bom.
Fonte: Connection MagazineRight? You work on visualizing the positive outcome.
Certo? Você trabalha na visualização do resultado positivo.
Fonte: Tips for IELTS Speaking.O'Brien says such an outcome seems frighteningly real.
O'Brien diz que tal resultado parece assustadoramente real.
Fonte: NPR News February 2019 CompilationBut Opperman says she fears a worse outcome.
Mas Opperman diz que ela teme um resultado pior.
Fonte: VOA Special October 2019 CollectionExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora