overtopped the barriers
ultrapassou as barreiras
overtopped the limits
ultrapassou os limites
overtopped the expectations
ultrapassou as expectativas
overtopped the waves
ultrapassou as ondas
overtopped the walls
ultrapassou as paredes
overtopped the heights
ultrapassou as alturas
overtopped the records
ultrapassou os recordes
overtopped the challenges
ultrapassou os desafios
overtopped the goals
ultrapassou as metas
overtopped the crowd
ultrapassou a multidão
the floodwaters overtopped the levees, causing widespread damage.
as águas da enchente transbordaram as barreiras, causando danos generalizados.
the waves overtopped the seawall during the storm.
as ondas transbordaram a barreira marítima durante a tempestade.
her achievements overtopped all expectations this year.
as conquistas dela superaram todas as expectativas este ano.
the new skyscraper overtopped the old buildings in the city.
o novo arranha-céu superou os edifícios antigos na cidade.
the mountain's peak overtopped the clouds on that clear day.
o pico da montanha superou as nuvens naquele dia claro.
the excitement of the crowd overtopped the speaker's voice.
o entusiasmo da multidão superou a voz do orador.
as the river overtopped its banks, residents were evacuated.
conforme o rio transbordava suas margens, os moradores foram evacuados.
the success of the project overtopped all previous efforts.
o sucesso do projeto superou todos os esforços anteriores.
the budget for the event overtopped initial estimates significantly.
o orçamento para o evento ultrapassou significativamente as estimativas iniciais.
the enthusiasm of the fans overtopped the expectations of the organizers.
o entusiasmo dos fãs superou as expectativas dos organizadores.
overtopped the barriers
ultrapassou as barreiras
overtopped the limits
ultrapassou os limites
overtopped the expectations
ultrapassou as expectativas
overtopped the waves
ultrapassou as ondas
overtopped the walls
ultrapassou as paredes
overtopped the heights
ultrapassou as alturas
overtopped the records
ultrapassou os recordes
overtopped the challenges
ultrapassou os desafios
overtopped the goals
ultrapassou as metas
overtopped the crowd
ultrapassou a multidão
the floodwaters overtopped the levees, causing widespread damage.
as águas da enchente transbordaram as barreiras, causando danos generalizados.
the waves overtopped the seawall during the storm.
as ondas transbordaram a barreira marítima durante a tempestade.
her achievements overtopped all expectations this year.
as conquistas dela superaram todas as expectativas este ano.
the new skyscraper overtopped the old buildings in the city.
o novo arranha-céu superou os edifícios antigos na cidade.
the mountain's peak overtopped the clouds on that clear day.
o pico da montanha superou as nuvens naquele dia claro.
the excitement of the crowd overtopped the speaker's voice.
o entusiasmo da multidão superou a voz do orador.
as the river overtopped its banks, residents were evacuated.
conforme o rio transbordava suas margens, os moradores foram evacuados.
the success of the project overtopped all previous efforts.
o sucesso do projeto superou todos os esforços anteriores.
the budget for the event overtopped initial estimates significantly.
o orçamento para o evento ultrapassou significativamente as estimativas iniciais.
the enthusiasm of the fans overtopped the expectations of the organizers.
o entusiasmo dos fãs superou as expectativas dos organizadores.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora