Sutton Place is a palimpsest of the taste of successive owners.
Sutton Place é um palimpsesto do gosto dos proprietários sucessivos.
The ancient manuscript is a palimpsest, with layers of text written and erased over time.
O manuscrito antigo é um palimpsesto, com camadas de texto escritas e apagadas ao longo do tempo.
Her memory is like a palimpsest, with layers of experiences and emotions intertwined.
A memória dela é como um palimpsesto, com camadas de experiências e emoções entrelaçadas.
The city is a palimpsest of different architectural styles, reflecting its rich history.
A cidade é um palimpsesto de diferentes estilos arquitetônicos, refletindo sua rica história.
The painting is a palimpsest of colors, with layers of hues blending together.
A pintura é um palimpsesto de cores, com camadas de tons se misturando.
His mind is a palimpsest of memories, with past events still vivid in his thoughts.
A mente dele é um palimpsesto de memórias, com eventos passados ainda vívidos em seus pensamentos.
The novel is a palimpsest of influences, with various literary references woven into the narrative.
O romance é um palimpsesto de influências, com várias referências literárias entrelaçadas na narrativa.
The archaeological site is a palimpsest of civilizations, revealing layers of ancient cultures.
O sítio arqueológico é um palimpsesto de civilizações, revelando camadas de culturas antigas.
The artist's work is a palimpsest of techniques, showcasing a blend of traditional and modern styles.
O trabalho do artista é um palimpsesto de técnicas, mostrando uma mistura de estilos tradicionais e modernos.
The cityscape is a palimpsest of memories, with each building holding stories of the past.
A paisagem urbana é um palimpsesto de memórias, com cada edifício guardando histórias do passado.
The family album is a palimpsest of generations, with photographs capturing moments from different eras.
O álbum de família é um palimpsesto de gerações, com fotografias capturando momentos de diferentes épocas.
And how might this be a palimpsest of what happened somewhere long ago?
A palimpsest is a manuscript which has been erased and overwritten.
The result was a kind of palimpsest of London's industrial boom.
The truth is that this world of adaption has made him into a palimpsest.
The truth is that this world of adaptation has made him into a palimpsest.
15. Perhaps the most famous example is the Archimedes palimpsest.
The spinal cord is like a palimpsest, says Rajesh Munglani, vice-president of the British Pain Society.
10. Palimpsests were created … well, we know about two methods that were used for removing ink from parchment.
Sutton Place is a palimpsest of the taste of successive owners.
Sutton Place é um palimpsesto do gosto dos proprietários sucessivos.
The ancient manuscript is a palimpsest, with layers of text written and erased over time.
O manuscrito antigo é um palimpsesto, com camadas de texto escritas e apagadas ao longo do tempo.
Her memory is like a palimpsest, with layers of experiences and emotions intertwined.
A memória dela é como um palimpsesto, com camadas de experiências e emoções entrelaçadas.
The city is a palimpsest of different architectural styles, reflecting its rich history.
A cidade é um palimpsesto de diferentes estilos arquitetônicos, refletindo sua rica história.
The painting is a palimpsest of colors, with layers of hues blending together.
A pintura é um palimpsesto de cores, com camadas de tons se misturando.
His mind is a palimpsest of memories, with past events still vivid in his thoughts.
A mente dele é um palimpsesto de memórias, com eventos passados ainda vívidos em seus pensamentos.
The novel is a palimpsest of influences, with various literary references woven into the narrative.
O romance é um palimpsesto de influências, com várias referências literárias entrelaçadas na narrativa.
The archaeological site is a palimpsest of civilizations, revealing layers of ancient cultures.
O sítio arqueológico é um palimpsesto de civilizações, revelando camadas de culturas antigas.
The artist's work is a palimpsest of techniques, showcasing a blend of traditional and modern styles.
O trabalho do artista é um palimpsesto de técnicas, mostrando uma mistura de estilos tradicionais e modernos.
The cityscape is a palimpsest of memories, with each building holding stories of the past.
A paisagem urbana é um palimpsesto de memórias, com cada edifício guardando histórias do passado.
The family album is a palimpsest of generations, with photographs capturing moments from different eras.
O álbum de família é um palimpsesto de gerações, com fotografias capturando momentos de diferentes épocas.
And how might this be a palimpsest of what happened somewhere long ago?
A palimpsest is a manuscript which has been erased and overwritten.
The result was a kind of palimpsest of London's industrial boom.
The truth is that this world of adaption has made him into a palimpsest.
The truth is that this world of adaptation has made him into a palimpsest.
15. Perhaps the most famous example is the Archimedes palimpsest.
The spinal cord is like a palimpsest, says Rajesh Munglani, vice-president of the British Pain Society.
10. Palimpsests were created … well, we know about two methods that were used for removing ink from parchment.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora