the plangency
Portuguese_translation
deep plangency
Portuguese_translation
evening plangencies
Portuguese_translation
the mournful plangencies of the cello filled the concert hall.
As plangências melancólicas do violoncelo encheram a sala de concerto.
she was moved to tears by the haunting plangencies of the ancient melody.
Ela foi movida a lágrimas pelas plangências melancólicas da antiga melodia.
the band's latest album features melancholic plangencies that resonate with listeners.
O último álbum da banda apresenta plangências melancólicas que ressoam com os ouvintes.
the song's sad plangencies reminded him of his childhood.
As tristes plangências da música lembraram-no da infância.
the musical plangencies echoed through the empty cathedral.
As plangências musicais ecoaram pela catedral vazia.
the film's background score uses tragic plangencies to enhance the emotional impact.
A trilha de fundo do filme usa plangências trágicas para intensificar o impacto emocional.
his voice carried nostalgic plangencies that touched everyone in the room.
Sua voz carregava plangências nostálgicas que tocaram a todos na sala.
the rhythmic plangencies of the drums created an atmosphere of solemnity.
As plangências rítmicas dos tambores criaram uma atmosfera de solenidade.
the poem's sorrowful plangencies captured the essence of loss.
As plangências tristes do poema capturaram a essência da perda.
the resonant plangencies of the bell rang across the valley.
As plangências ressonantes da campanha soaram ao longo da vales.
the deep plangencies of the bass guitar added depth to the composition.
As plangências profundas do baixo adicionaram profundidade à composição.
the orchestra's emotional plangencies brought the audience to tears.
As plangências emocionais da orquestra fizeram o público chorar.
the plangency
Portuguese_translation
deep plangency
Portuguese_translation
evening plangencies
Portuguese_translation
the mournful plangencies of the cello filled the concert hall.
As plangências melancólicas do violoncelo encheram a sala de concerto.
she was moved to tears by the haunting plangencies of the ancient melody.
Ela foi movida a lágrimas pelas plangências melancólicas da antiga melodia.
the band's latest album features melancholic plangencies that resonate with listeners.
O último álbum da banda apresenta plangências melancólicas que ressoam com os ouvintes.
the song's sad plangencies reminded him of his childhood.
As tristes plangências da música lembraram-no da infância.
the musical plangencies echoed through the empty cathedral.
As plangências musicais ecoaram pela catedral vazia.
the film's background score uses tragic plangencies to enhance the emotional impact.
A trilha de fundo do filme usa plangências trágicas para intensificar o impacto emocional.
his voice carried nostalgic plangencies that touched everyone in the room.
Sua voz carregava plangências nostálgicas que tocaram a todos na sala.
the rhythmic plangencies of the drums created an atmosphere of solemnity.
As plangências rítmicas dos tambores criaram uma atmosfera de solenidade.
the poem's sorrowful plangencies captured the essence of loss.
As plangências tristes do poema capturaram a essência da perda.
the resonant plangencies of the bell rang across the valley.
As plangências ressonantes da campanha soaram ao longo da vales.
the deep plangencies of the bass guitar added depth to the composition.
As plangências profundas do baixo adicionaram profundidade à composição.
the orchestra's emotional plangencies brought the audience to tears.
As plangências emocionais da orquestra fizeram o público chorar.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora