human plights
aflições humanas
social plights
aflições sociais
economic plights
aflições econômicas
personal plights
aflições pessoais
global plights
aflições globais
urgent plights
aflições urgentes
common plights
aflições comuns
shared plights
aflições compartilhadas
forgotten plights
aflições esquecidas
daily plights
aflições diárias
many people are unaware of the plights faced by refugees.
muitas pessoas não estão cientes das dificuldades enfrentadas pelos refugiados.
the documentary highlighted the plights of the homeless.
o documentário destacou as dificuldades dos sem-teto.
activists are working to alleviate the plights of marginalized communities.
ativistas estão trabalhando para aliviar as dificuldades das comunidades marginalizadas.
she wrote a book about the plights of women in rural areas.
ela escreveu um livro sobre as dificuldades das mulheres em áreas rurais.
the charity aims to address the plights of children in poverty.
a instituição de caridade tem como objetivo abordar as dificuldades das crianças em situação de pobreza.
his speech focused on the plights of workers in the gig economy.
o discurso dele se concentrou nas dificuldades dos trabalhadores da economia gig.
documenting the plights of animals in captivity is essential.
documentar as dificuldades dos animais em cativeiro é essencial.
they organized a fundraiser to support those in plights.
eles organizaram uma arrecadação de fundos para apoiar aqueles que enfrentam dificuldades.
the report sheds light on the plights of the elderly.
o relatório lança luz sobre as dificuldades dos idosos.
her artwork reflects the plights of oppressed communities.
a obra de arte dela reflete as dificuldades das comunidades oprimidas.
human plights
aflições humanas
social plights
aflições sociais
economic plights
aflições econômicas
personal plights
aflições pessoais
global plights
aflições globais
urgent plights
aflições urgentes
common plights
aflições comuns
shared plights
aflições compartilhadas
forgotten plights
aflições esquecidas
daily plights
aflições diárias
many people are unaware of the plights faced by refugees.
muitas pessoas não estão cientes das dificuldades enfrentadas pelos refugiados.
the documentary highlighted the plights of the homeless.
o documentário destacou as dificuldades dos sem-teto.
activists are working to alleviate the plights of marginalized communities.
ativistas estão trabalhando para aliviar as dificuldades das comunidades marginalizadas.
she wrote a book about the plights of women in rural areas.
ela escreveu um livro sobre as dificuldades das mulheres em áreas rurais.
the charity aims to address the plights of children in poverty.
a instituição de caridade tem como objetivo abordar as dificuldades das crianças em situação de pobreza.
his speech focused on the plights of workers in the gig economy.
o discurso dele se concentrou nas dificuldades dos trabalhadores da economia gig.
documenting the plights of animals in captivity is essential.
documentar as dificuldades dos animais em cativeiro é essencial.
they organized a fundraiser to support those in plights.
eles organizaram uma arrecadação de fundos para apoiar aqueles que enfrentam dificuldades.
the report sheds light on the plights of the elderly.
o relatório lança luz sobre as dificuldades dos idosos.
her artwork reflects the plights of oppressed communities.
a obra de arte dela reflete as dificuldades das comunidades oprimidas.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora