Okay, the user wants me to translate "pre-schools" into Portuguese. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Portuguese. The second rule states that if the content is already in Portuguese, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, the word "pre-schools" is in English. I need to translate it. The direct translation would be "pré-escolas" in Portuguese. Let me confirm that. Yes, "pré-escola" is the common term for pre-school in Portuguese, and adding "s" for plural makes it "pré-escolas."
I should make sure there's no alternative translation. Sometimes, "pré-escola" can also be referred to as "instituto de educação infantil" in some contexts, but that's more formal. The user probably wants the direct translation. Since the original is in English, I don't need to check if it's already in Portuguese. So the correct translation is "pré-escolas."
pré-escolas
Palavras Populares
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!