prickly sensation
sensação de formigamento
prickly heat
queimadura solar
prickly ash
ash amargo
prickly pear
palma
this is a prickly subject.
este é um assunto espinhoso.
He’s in a prickly mood.
Ele está de mau humor.
a prickly sensation in my foot.
uma sensação áspera no meu pé.
an extravagant collar of prickly blue bracts.
um colar extravagante de brácteas azuis espinhosas.
masses of prickly brambles.
massa de espinheiros.
his hair was prickly and short.
o cabelo dele era áspero e curto.
a dress that was prickly round the neck.
um vestido que era áspero no pescoço.
Hedgehogs are like prickly balls.
Os ouriços-tenentes são como bolas espinhosas.
spineless forms of prickly pear have been selected.
Formas sem espinhos de palma foram selecionadas.
his programme steers clear of prickly local issues.
o programa dele evita questões locais delicadas.
neighbours rode loads of prickly pear to feed their animals.
Vizinhos andavam com muito amoras para alimentar seus animais.
Heat sometimes causes a prickly rash on the skin.
O calor às vezes causa uma erupção cutânea áspera na pele.
"he became rebarbative and prickly and spiteful";
ele se tornou rebarbativo, áspero e mesquinho;
He became rebarbative and prickly and spiteful; I find his obsequiousness repellent.
Ele se tornou rebarbativo, áspero e mesquinho; eu acho a bajulação dele repugnante.
The most famous successful example was the introduction of the gray moth, Cactoblastis cactorum, into Australia to control the prickly pear, Opuntia inermis, which was overrunning vast tracts of land.
O exemplo bem-sucedido mais famoso foi a introdução da mariposa cinza, Cactoblastis cactorum, na Austrália para controlar a figueira-perda, Opuntia inermis, que estava invadindo vastas áreas de terra.
handsome low saltbush of arid southwestern United States and Mexico having blue-green prickly-edged leaves often used for Christmas decoration.
belo salgueiro-do-sal baixo do sudoeste árido dos Estados Unidos e do México, com folhas azul-esverdeadas e bordas espinhosas, frequentemente usado para decoração de Natal.
Take a look at the prickly pear.
Dê uma olhada na figueira-garrafa.
Fonte: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesI was smoothing out any prickly bumps and buffing them to a new shine.
Eu estava alisando quaisquer protuberâncias ásperas e polindo-as para um novo brilho.
Fonte: Reader's Digest AnthologyIt's heading towards the prickly bush.
Está indo em direção ao arbusto espinhoso.
Fonte: Hi! Dog Teacher (Video Version)But I must warn you, they are a prickly bunch.
Mas devo avisá-lo, eles são um bando espinhoso.
Fonte: Lost Girl Season 2And when it grow back, it is less soft. More like a prickly beard.
E quando volta a crescer, é menos macio. Mais como uma barba espinhosa.
Fonte: Universal Dialogue for Children's AnimationThen the cold: arms and legs prickly, and finger numbing.
Então o frio: braços e pernas ásperas e dormência nos dedos.
Fonte: Flowers for AlgernonYeah, I mean, that's a - it's a huge issue, and it's a prickly issue.
Sim, quero dizer, é - é uma questão enorme e uma questão espinhosa.
Fonte: NPR News January 2023 CompilationAfter they have all withered and fallen to the ground, we find the green prickly fruit.
Depois que murcham e caem no chão, encontramos a fruta verde e espinhosa.
Fonte: British Students' Science ReaderAll the hot summer these are turning into sweet nuts, wrapped safely in large, prickly, green balls.
Durante todo o verão quente, eles se transformam em nozes doces, envoltas com segurança em grandes bolas verdes e espinhosas.
Fonte: American Original Language Arts Third VolumeLocal farmers in northern Algeria are seeking help from Mexican experts to plant prickly pear cactus.
Fazendeiros locais no norte da Argélia estão buscando ajuda de especialistas mexicanos para plantar figueira-garrafa.
Fonte: VOA Special November 2019 Collectionprickly sensation
sensação de formigamento
prickly heat
queimadura solar
prickly ash
ash amargo
prickly pear
palma
this is a prickly subject.
este é um assunto espinhoso.
He’s in a prickly mood.
Ele está de mau humor.
a prickly sensation in my foot.
uma sensação áspera no meu pé.
an extravagant collar of prickly blue bracts.
um colar extravagante de brácteas azuis espinhosas.
masses of prickly brambles.
massa de espinheiros.
his hair was prickly and short.
o cabelo dele era áspero e curto.
a dress that was prickly round the neck.
um vestido que era áspero no pescoço.
Hedgehogs are like prickly balls.
Os ouriços-tenentes são como bolas espinhosas.
spineless forms of prickly pear have been selected.
Formas sem espinhos de palma foram selecionadas.
his programme steers clear of prickly local issues.
o programa dele evita questões locais delicadas.
neighbours rode loads of prickly pear to feed their animals.
Vizinhos andavam com muito amoras para alimentar seus animais.
Heat sometimes causes a prickly rash on the skin.
O calor às vezes causa uma erupção cutânea áspera na pele.
"he became rebarbative and prickly and spiteful";
ele se tornou rebarbativo, áspero e mesquinho;
He became rebarbative and prickly and spiteful; I find his obsequiousness repellent.
Ele se tornou rebarbativo, áspero e mesquinho; eu acho a bajulação dele repugnante.
The most famous successful example was the introduction of the gray moth, Cactoblastis cactorum, into Australia to control the prickly pear, Opuntia inermis, which was overrunning vast tracts of land.
O exemplo bem-sucedido mais famoso foi a introdução da mariposa cinza, Cactoblastis cactorum, na Austrália para controlar a figueira-perda, Opuntia inermis, que estava invadindo vastas áreas de terra.
handsome low saltbush of arid southwestern United States and Mexico having blue-green prickly-edged leaves often used for Christmas decoration.
belo salgueiro-do-sal baixo do sudoeste árido dos Estados Unidos e do México, com folhas azul-esverdeadas e bordas espinhosas, frequentemente usado para decoração de Natal.
Take a look at the prickly pear.
Dê uma olhada na figueira-garrafa.
Fonte: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesI was smoothing out any prickly bumps and buffing them to a new shine.
Eu estava alisando quaisquer protuberâncias ásperas e polindo-as para um novo brilho.
Fonte: Reader's Digest AnthologyIt's heading towards the prickly bush.
Está indo em direção ao arbusto espinhoso.
Fonte: Hi! Dog Teacher (Video Version)But I must warn you, they are a prickly bunch.
Mas devo avisá-lo, eles são um bando espinhoso.
Fonte: Lost Girl Season 2And when it grow back, it is less soft. More like a prickly beard.
E quando volta a crescer, é menos macio. Mais como uma barba espinhosa.
Fonte: Universal Dialogue for Children's AnimationThen the cold: arms and legs prickly, and finger numbing.
Então o frio: braços e pernas ásperas e dormência nos dedos.
Fonte: Flowers for AlgernonYeah, I mean, that's a - it's a huge issue, and it's a prickly issue.
Sim, quero dizer, é - é uma questão enorme e uma questão espinhosa.
Fonte: NPR News January 2023 CompilationAfter they have all withered and fallen to the ground, we find the green prickly fruit.
Depois que murcham e caem no chão, encontramos a fruta verde e espinhosa.
Fonte: British Students' Science ReaderAll the hot summer these are turning into sweet nuts, wrapped safely in large, prickly, green balls.
Durante todo o verão quente, eles se transformam em nozes doces, envoltas com segurança em grandes bolas verdes e espinhosas.
Fonte: American Original Language Arts Third VolumeLocal farmers in northern Algeria are seeking help from Mexican experts to plant prickly pear cactus.
Fazendeiros locais no norte da Argélia estão buscando ajuda de especialistas mexicanos para plantar figueira-garrafa.
Fonte: VOA Special November 2019 CollectionExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora