proscribe

[EUA]/prəˈskraɪb/
[RU]/proʊˈskraɪb/
Frequência: Muito Alto

Tradução

vt. Declarar formalmente que (algo) é perigoso ou proibido

Frases de Exemplo

people with proscribed sexualities.

pessoas com sexualidades proibidas.

to proscribe the importation of raw fruits and vegetables

para proibir a importação de frutas e vegetais crus

proscribed the importation of raw fruits and vegetables. permit

proibiu a importação de frutas e vegetais crus. permitir

certain customary practices which the Catholic Church proscribed, such as polygyny.

certas práticas costumeiras que a Igreja Católica proibia, como a poligamia.

1.The condition of having been proscribed;outlawry.

1. A condição de ter sido proibido; exclusão.

In earlier day,the church proscribe dancing and card play.

Em tempos passados, a igreja proibia a dança e os jogos de cartas.

they proscribed all such practices and observances on pain of death.

Eles proibiram todas essas práticas e tradições sob pena de morte.

strikes remained proscribed in the armed forces.

Os protestos permaneceram proibidos nas forças armadas.

They were unjust to the eagle, we are unjust to the fleur-de-lys.It seems that we must always have something to proscribe!Does it serve any purpose to ungild the crown of Louis XIV.

Eles foram injustos com a águia, nós somos injustos com a flor-de-lis. Parece que sempre devemos ter algo a proibir! Serve para alguma coisa dourar a coroa de Luís XIV?

Exemplos do Mundo Real

In industry parlance, these groups were designated as " proscribed" .

Na linguagem da indústria

Fonte: The Guardian (Article Version)

While governments might make a distinction between proscribed and criminal groups, kidnappers don't.

Embora os governos possam fazer a distinção entre grupos proscritos e criminosos, os sequestradores não fazem.

Fonte: The Guardian (Article Version)

In 2016 it condemned slash-and-burn farming practices as haram (proscribed by Islamic law).

Em 2016, condenou as práticas de desmatamento e queimadas como haram (proscritas pela lei islâmica).

Fonte: The Economist (Summary)

The boy was not making sense. " The Warrior's Sons were proscribed three hundred years ago" .

O menino não fazia sentido. " Os Filhos do Guerreiro foram proscritos trezentos anos atrás".

Fonte: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)

The government accused the dismissed workers of being members of proscribed groups allegedly behind the coup plot led by the exiled cleric Fethullah Gulen.

O governo acusou os trabalhadores demitidos de serem membros de grupos proscritos, supostamente por trás da trama de golpe liderada pelo clérigo exilado Fethullah Gulen.

Fonte: VOA Video Highlights

A thief! A plunderer! A proscribed fugitive, with a price upon his head; a fester and a wound upon the noble character of the Coketown operative!

Um ladrão! Um saqueador! Um fugitivo proscrito, com um preço sobre sua cabeça; um foco e uma ferida no caráter nobre do agente de Coketown!

Fonte: Difficult Times (Part 2)

It was important during the Tang Dynasty and Song Dynasty when the emperors officially proscribed it as a day to worship and sacrifice to their god and to the ancestors.

Foi importante durante a Dinastia Tang e a Dinastia Song, quando os imperadores o proscriram oficialmente como um dia para adorar e sacrificar a seu deus e aos ancestrais.

Fonte: Selected English short passages

Suspected and Denounced enemy of the Republic, Aristocrat, one of a family of tyrants, one of a race proscribed, for that they had used their abolished privileges to the infamous oppression of the people.

Inimigo suspeito e denunciado da República, Aristocrata, um de uma família de tiranos, um de uma raça proscrita, por terem usado seus privilégios abolidos para a infame opressão do povo.

Fonte: A Tale of Two Cities (Original Version)

This unfortunate reality, we  are told, explains the constant bloodshed in the cradle of human civilization. However, the truth is that leaders created the region's current problems at a specific time, and  unique circumstances proscribed the decisions.

Esta realidade infeliz, nos dizem, explica o derramamento constante de sangue no berço da civilização humana. No entanto, a verdade é que os líderes criaram os problemas atuais da região em um momento específico, e circunstâncias únicas proscriram as decisões.

Fonte: Charming history

" No matter, " said Homais. " I am surprised that in our days, in this century of enlightenment, anyone should still persist in proscribing an intellectual relaxation that is inoffensive, moralising, and sometimes even hygienic; is it not, doctor" ?

" Não importa", disse Homais. "Estou surpreso que, em nossos dias, neste século de iluminação, alguém ainda persista em proibir um lazer intelectual que seja inofensivo, moralizador e, por vezes, até higiênico; não é assim, doutor?"

Fonte: Madame Bovary (Part Two)

Palavras Populares

Explore vocabulários pesquisados frequentemente

Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo

Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!

Baixe o DictoGo agora