with provisos
com ressalvas
certain provisos
certas ressalvas
specific provisos
ressalvas específicas
clear provisos
ressalvas claras
additional provisos
ressalvas adicionais
legal provisos
ressalvas legais
standard provisos
ressalvas padrão
important provisos
ressalvas importantes
final provisos
ressalvas finais
negotiated provisos
ressalvas negociadas
all contracts come with certain provisos.
todos os contratos vêm com certas cláusulas.
she accepted the offer with a few provisos.
ela aceitou a oferta com algumas cláusulas.
we agreed to the plan, but with provisos regarding funding.
nós concordamos com o plano, mas com cláusulas sobre financiamento.
there are provisos that must be met before implementation.
existem cláusulas que devem ser cumpridas antes da implementação.
he made his investment with several provisos attached.
ele fez seu investimento com várias cláusulas anexadas.
the agreement was signed, but it included important provisos.
o acordo foi assinado, mas incluía cláusulas importantes.
her support came with provisos about the project's direction.
o apoio dela veio com cláusulas sobre a direção do projeto.
we can proceed, but only under certain provisos.
podemos prosseguir, mas apenas sob certas cláusulas.
he agreed to help, with the proviso that he would be compensated.
ele concordou em ajudar, com a condição de que seria compensado.
they accepted the proposal with specific provisos in mind.
eles aceitaram a proposta com cláusulas específicas em mente.
with provisos
com ressalvas
certain provisos
certas ressalvas
specific provisos
ressalvas específicas
clear provisos
ressalvas claras
additional provisos
ressalvas adicionais
legal provisos
ressalvas legais
standard provisos
ressalvas padrão
important provisos
ressalvas importantes
final provisos
ressalvas finais
negotiated provisos
ressalvas negociadas
all contracts come with certain provisos.
todos os contratos vêm com certas cláusulas.
she accepted the offer with a few provisos.
ela aceitou a oferta com algumas cláusulas.
we agreed to the plan, but with provisos regarding funding.
nós concordamos com o plano, mas com cláusulas sobre financiamento.
there are provisos that must be met before implementation.
existem cláusulas que devem ser cumpridas antes da implementação.
he made his investment with several provisos attached.
ele fez seu investimento com várias cláusulas anexadas.
the agreement was signed, but it included important provisos.
o acordo foi assinado, mas incluía cláusulas importantes.
her support came with provisos about the project's direction.
o apoio dela veio com cláusulas sobre a direção do projeto.
we can proceed, but only under certain provisos.
podemos prosseguir, mas apenas sob certas cláusulas.
he agreed to help, with the proviso that he would be compensated.
ele concordou em ajudar, com a condição de que seria compensado.
they accepted the proposal with specific provisos in mind.
eles aceitaram a proposta com cláusulas específicas em mente.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora