pulled up
puxou para cima
pulled out
tirou
pulled back
recuou
pulled over
parou
pulled apart
desmontou
pulled down
puxou para baixo
pulled together
unido
she pulled down the blinds.
ela puxou as persianas.
he pulled a hamstring.
ele puxou a musculatura da coxa.
the carriage was pulled by four horses.
a carruagem era puxada por quatro cavalos.
he pulled himself into the saddle.
ele se puxou para a sela.
he pulled in at the kerb.
ele parou na guia.
she pulled into the path of a semi.
ela invadiu o caminho de um caminhão.
she pulled on a shorty nightshirt.
ela vestiu uma camisola curta.
He pulled a cutie.
Ele pegou uma fruta gostosa.
The train pulled into the station.
O trem chegou à estação.
The boat pulled for the shore.
O barco remou em direção à costa.
The dentist pulled the tooth.
O dentista arrancou o dente.
We pulled in at midnight.
Nós paramos à meia-noite.
pulled up in front of the station.
parou em frente à estação.
That tooth should be pulled out.
Aquele dente deve ser removido.
The train pulled into the station on time.
O trem chegou à estação no horário.
He pulled up a chair.
Ele puxou uma cadeira.
The cart was pulled by two mules.
A carroça era puxada por dois mulas.
The platoon pulled back to safety.
O pelotão recuou para a segurança.
The train pulled in exactly on time.
O trem chegou exatamente na hora.
The ship pulled in to the shore at midnight.
O navio chegou à costa à meia-noite.
Do you know why I pulled you over?
Você sabe por que eu te parei?
Fonte: Desperate Housewives Season 7Some passengers have been pulled from the wreckage.
Alguns passageiros foram retirados dos destroços.
Fonte: BBC Listening Compilation March 2023So yeah, superstructure starts to get pulled under.
Então sim, a superestrutura começa a ser puxada para baixo.
Fonte: The Secrets of the TitanicThere were three forces that pulled me into it.
Houve três forças que me puxaram para isso.
Fonte: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionBorder posts will be pulled back by three kilometers.
Os postos de fronteira serão retirados três quilômetros.
Fonte: BBC Listening Compilation June 2021The league fell apart when several teams pulled out.
A liga se desfez quando vários times desistiram.
Fonte: VOA Special November 2021 CollectionI don't know how Wagner pulled that off.
Eu não sei como Wagner conseguiu fazer isso.
Fonte: TED Talks (Audio Version) April 2016 CompilationThe desk flap screeched as he pulled it down.
A aba da mesa rangeu quando ele a puxou para baixo.
Fonte: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 4A prayerful silence reigned as we pulled away.
Um silêncio respeitoso reinou enquanto nos afastávamos.
Fonte: New Century College English Comprehensive Course (2nd Edition) Volume 2The doors on the right have to be pulled open.
As portas à direita precisam ser abertas puxando.
Fonte: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora