in quietwaters
Portuguese_translation
quietwaters ahead
Portuguese_translation
calm quietwaters
Portuguese_translation
deep quietwaters
Portuguese_translation
peaceful quietwaters
Portuguese_translation
still quietwaters
Portuguese_translation
quietwaters remain
Portuguese_translation
quietwaters reflect
Portuguese_translation
quietwaters flow
Portuguese_translation
the ship sailed smoothly over the quiet waters of the lake.
A nave navegou suavemente sobre as águas calmas do lago.
we paddled our kayaks across the quiet waters of the bay.
Nosso remo nos caiaques atravessou as águas calmas da baía.
quiet waters reflect the surrounding mountains like a mirror.
As águas calmas refletem as montanhas ao redor como um espelho.
fishermen prefer quiet waters for a successful catch.
Pescadores preferem águas calmas para uma pesca bem-sucedida.
the hotel room overlooked the quiet waters of the harbor.
O quarto do hotel tinha vista para as águas calmas do porto.
he finds peace when navigating quiet waters in his sailboat.
Ele encontra paz ao navegar em águas calmas em seu barco a vela.
the documentary explores the marine life in these quiet waters.
O documentário explora a vida marinha nessas águas calmas.
we dropped anchor in quiet waters to spend the night.
Nós lançamos âncora em águas calmas para passar a noite.
the rising sun cast a golden glow over the quiet waters.
O sol nascendo projetou um brilho dourado sobre as águas calmas.
swimming is best enjoyed in clear and quiet waters.
Nadar é melhor desfrutado em águas claras e calmas.
the river bends into quiet waters near the forest edge.
O rio curva-se para águas calmas perto da borda da floresta.
even in quiet waters, you must wear a life jacket.
Até em águas calmas, você deve usar um colete salva-vidas.
in quietwaters
Portuguese_translation
quietwaters ahead
Portuguese_translation
calm quietwaters
Portuguese_translation
deep quietwaters
Portuguese_translation
peaceful quietwaters
Portuguese_translation
still quietwaters
Portuguese_translation
quietwaters remain
Portuguese_translation
quietwaters reflect
Portuguese_translation
quietwaters flow
Portuguese_translation
the ship sailed smoothly over the quiet waters of the lake.
A nave navegou suavemente sobre as águas calmas do lago.
we paddled our kayaks across the quiet waters of the bay.
Nosso remo nos caiaques atravessou as águas calmas da baía.
quiet waters reflect the surrounding mountains like a mirror.
As águas calmas refletem as montanhas ao redor como um espelho.
fishermen prefer quiet waters for a successful catch.
Pescadores preferem águas calmas para uma pesca bem-sucedida.
the hotel room overlooked the quiet waters of the harbor.
O quarto do hotel tinha vista para as águas calmas do porto.
he finds peace when navigating quiet waters in his sailboat.
Ele encontra paz ao navegar em águas calmas em seu barco a vela.
the documentary explores the marine life in these quiet waters.
O documentário explora a vida marinha nessas águas calmas.
we dropped anchor in quiet waters to spend the night.
Nós lançamos âncora em águas calmas para passar a noite.
the rising sun cast a golden glow over the quiet waters.
O sol nascendo projetou um brilho dourado sobre as águas calmas.
swimming is best enjoyed in clear and quiet waters.
Nadar é melhor desfrutado em águas claras e calmas.
the river bends into quiet waters near the forest edge.
O rio curva-se para águas calmas perto da borda da floresta.
even in quiet waters, you must wear a life jacket.
Até em águas calmas, você deve usar um colete salva-vidas.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora