| Plural | randles |
randle up
Portuguese_translation
randled
Portuguese_translation
randles
Portuguese_translation
randle down
Portuguese_translation
randle over
Portuguese_translation
randle through
Portuguese_translation
randle about
Portuguese_translation
randle around
Portuguese_translation
the insult continued to randle in his mind long after the argument ended.
A ofensa continuou a incomodá-lo na mente por muito tempo depois que o argumento terminou.
her sarcastic comment randled deeply within him, poisoning his mood.
Seu comentário sarcástico o incomodou profundamente, corrompendo seu humor.
the unfair decision randled with him for weeks, and he couldn't let it go.
A decisão injusta o incomodou por semanas, e ele não conseguia deixar para trás.
that betrayal randled in his heart, creating lasting resentment.
Essa traição o incomodou no coração, criando ressentimento duradouro.
the memory of that humiliation randled every time he saw his former friend.
A lembrança daquela humilhação o incomodou toda vez que ele via seu ex-amigo.
small injustices often randle more than large ones because they accumulate.
Pequenas injustiças frequentemente incomodam mais do que as grandes, porque se acumulam.
his refusal to apologize randled her, and she lost respect for him.
Seu recusar-se a se desculpar a incomodou, e ela perdeu o respeito por ele.
the inconsistency in his treatment randled the employees, lowering morale.
A inconsistência no seu tratamento incomodou os funcionários, reduzindo a moral.
even after years, the childhood teasing still randled him when he thought about it.
Até mesmo depois de anos, o bullying da infância ainda o incomodava quando ele pensava nisso.
the politician's hypocrisy randled with voters, leading to a decline in support.
A hipocrisia do político incomodou os eleitores, levando a uma diminuição no apoio.
his condescending tone randled throughout the negotiation, stalling progress.
Seu tom condescendente incomodou durante a negociação, travando o progresso.
the unexplained favoritism randled among the team members, breeding distrust.
O favoritismo inexplicável incomodou entre os membros da equipe, gerando desconfiança.
randle up
Portuguese_translation
randled
Portuguese_translation
randles
Portuguese_translation
randle down
Portuguese_translation
randle over
Portuguese_translation
randle through
Portuguese_translation
randle about
Portuguese_translation
randle around
Portuguese_translation
the insult continued to randle in his mind long after the argument ended.
A ofensa continuou a incomodá-lo na mente por muito tempo depois que o argumento terminou.
her sarcastic comment randled deeply within him, poisoning his mood.
Seu comentário sarcástico o incomodou profundamente, corrompendo seu humor.
the unfair decision randled with him for weeks, and he couldn't let it go.
A decisão injusta o incomodou por semanas, e ele não conseguia deixar para trás.
that betrayal randled in his heart, creating lasting resentment.
Essa traição o incomodou no coração, criando ressentimento duradouro.
the memory of that humiliation randled every time he saw his former friend.
A lembrança daquela humilhação o incomodou toda vez que ele via seu ex-amigo.
small injustices often randle more than large ones because they accumulate.
Pequenas injustiças frequentemente incomodam mais do que as grandes, porque se acumulam.
his refusal to apologize randled her, and she lost respect for him.
Seu recusar-se a se desculpar a incomodou, e ela perdeu o respeito por ele.
the inconsistency in his treatment randled the employees, lowering morale.
A inconsistência no seu tratamento incomodou os funcionários, reduzindo a moral.
even after years, the childhood teasing still randled him when he thought about it.
Até mesmo depois de anos, o bullying da infância ainda o incomodava quando ele pensava nisso.
the politician's hypocrisy randled with voters, leading to a decline in support.
A hipocrisia do político incomodou os eleitores, levando a uma diminuição no apoio.
his condescending tone randled throughout the negotiation, stalling progress.
Seu tom condescendente incomodou durante a negociação, travando o progresso.
the unexplained favoritism randled among the team members, breeding distrust.
O favoritismo inexplicável incomodou entre os membros da equipe, gerando desconfiança.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora