rankling issue
questão irritante
rankling comment
comentário irritante
rankling feeling
sensação irritante
rankling situation
situação irritante
rankling remark
declaração irritante
rankling memory
memória irritante
rankling experience
experiência irritante
rankling behavior
comportamento irritante
rankling thought
pensamento irritante
his comments were rankling in my mind for days.
Os comentários dele estavam me incomodando profundamente por dias.
the unfair treatment left a rankling feeling in the team.
O tratamento injusto deixou uma sensação incômoda na equipe.
she tried to ignore the rankling sensation of jealousy.
Ela tentou ignorar a sensação incômoda de ciúme.
his rankling doubts about the project caused delays.
Suas dúvidas incômodas sobre o projeto causaram atrasos.
the rankling issue of pay disparity needs addressing.
A questão incômoda da disparidade salarial precisa ser abordada.
even after years, the rankling memory still haunts him.
Mesmo depois de anos, a memória incômoda ainda o assombra.
her rankling remarks during the meeting were uncalled for.
Seus comentários incômodos durante a reunião foram desnecessários.
the rankling tension between the two parties was evident.
A tensão incômoda entre as duas partes era evidente.
rankling disagreements can harm long-term relationships.
Desacordos incômodos podem prejudicar relacionamentos de longo prazo.
he felt a rankling resentment towards his colleague.
Ele sentiu um ressentimento incômodo em relação ao colega.
rankling issue
questão irritante
rankling comment
comentário irritante
rankling feeling
sensação irritante
rankling situation
situação irritante
rankling remark
declaração irritante
rankling memory
memória irritante
rankling experience
experiência irritante
rankling behavior
comportamento irritante
rankling thought
pensamento irritante
his comments were rankling in my mind for days.
Os comentários dele estavam me incomodando profundamente por dias.
the unfair treatment left a rankling feeling in the team.
O tratamento injusto deixou uma sensação incômoda na equipe.
she tried to ignore the rankling sensation of jealousy.
Ela tentou ignorar a sensação incômoda de ciúme.
his rankling doubts about the project caused delays.
Suas dúvidas incômodas sobre o projeto causaram atrasos.
the rankling issue of pay disparity needs addressing.
A questão incômoda da disparidade salarial precisa ser abordada.
even after years, the rankling memory still haunts him.
Mesmo depois de anos, a memória incômoda ainda o assombra.
her rankling remarks during the meeting were uncalled for.
Seus comentários incômodos durante a reunião foram desnecessários.
the rankling tension between the two parties was evident.
A tensão incômoda entre as duas partes era evidente.
rankling disagreements can harm long-term relationships.
Desacordos incômodos podem prejudicar relacionamentos de longo prazo.
he felt a rankling resentment towards his colleague.
Ele sentiu um ressentimento incômodo em relação ao colega.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora