The reasonableness of the proposal was questioned by the board members.
A razoabilidade da proposta foi questionada pelos membros do conselho.
She always tries to approach problems with reasonableness and logic.
Ela sempre tenta abordar os problemas com razoabilidade e lógica.
Negotiating a salary increase requires a certain level of reasonableness.
Negociar um aumento salarial requer um certo nível de razoabilidade.
The judge will consider the reasonableness of the defendant's actions.
O juiz considerará a razoabilidade das ações do réu.
In a debate, it's important to maintain a sense of reasonableness.
Em um debate, é importante manter um senso de razoabilidade.
The reasonableness of the decision was evident to everyone involved.
A razoabilidade da decisão era evidente para todos os envolvidos.
His argument lacked reasonableness and was quickly dismissed.
O argumento dele carecia de razoabilidade e foi rapidamente descartado.
The reasonableness of the pricing strategy was debated among the marketing team.
A razoabilidade da estratégia de preços foi debatida entre a equipe de marketing.
The contract includes clauses that outline the reasonableness of certain actions.
O contrato inclui cláusulas que descrevem a razoabilidade de certas ações.
When making decisions, it's important to consider both logic and reasonableness.
Ao tomar decisões, é importante considerar tanto a lógica quanto a razoabilidade.
The legislation significantly curtails the court's ability to review government decisions on the ground of " reasonableness" .
A legislação restringe significativamente a capacidade do tribunal de revisar as decisões do governo com base no princípio da "razoabilidade".
Fonte: The Economist (Summary)He believed that in doing so he established word by word the reasonableness of his claim to Elfride.
Ele acreditava que, ao fazer isso, ele estabeleceu palavra por palavra a razoabilidade de sua reivindicação a Elfride.
Fonte: A pair of blue eyes (Part 2)She went on talking in exactly the same tone of cockeyed reasonableness.
Ela continuou falando exatamente no mesmo tom de razoabilidade absurda.
Fonte: The Woman at the Bottom of the Lake (Part 1)The test of sanity is not the normality of the method but the reasonableness of the discovery.
O teste da sanidade não é a normalidade do método, mas a razoabilidade da descoberta.
Fonte: Saint Joan of ArcThe justices will consider petitions to annul the so called reasonableness clause passed in July that would limit the court's ability to scrutinize government decisions.
Os juízes examinarão pedidos para anular a chamada cláusula de razoabilidade, aprovada em julho, que limitaria a capacidade do tribunal de examinar as decisões do governo.
Fonte: BBC Listening Collection September 2023A lawyer for the cigarette maker said the size of the award went " far beyond the realm of reasonableness and fairness." I'm Anna Matteo.
Um advogado da fabricante de cigarros disse que o tamanho do prêmio foi "muito além do reino da razoabilidade e da justiça". Eu sou Anna Matteo.
Fonte: VOA Special July 2014 CollectionTo render mankind more virtuous, and happier of course, both sexes must act from the same principle; but how can that be expected when only one is allowed to see the reasonableness of it?
Para tornar a humanidade mais virtuosa e, claro, mais feliz, ambos os sexos devem agir do mesmo princípio; mas como esperar isso quando apenas um é autorizado a ver a razoabilidade disso?
Fonte: Defending Feminism (Part 2)And the camp has by some moralists been termed the school of the most heroic virtues; though, I think, it would puzzle a keen casuist to prove the reasonableness of the greater number of wars, that have dubbed heroes.
E o acampamento foi chamado por alguns moralistas de escola das virtudes mais heroicas; embora, eu pense, seria um desafio para um casuísta astuto provar a razoabilidade da maioria das guerras, que foram chamadas de heróis.
Fonte: Defending Feminism (Part 2)The reasonableness of the proposal was questioned by the board members.
A razoabilidade da proposta foi questionada pelos membros do conselho.
She always tries to approach problems with reasonableness and logic.
Ela sempre tenta abordar os problemas com razoabilidade e lógica.
Negotiating a salary increase requires a certain level of reasonableness.
Negociar um aumento salarial requer um certo nível de razoabilidade.
The judge will consider the reasonableness of the defendant's actions.
O juiz considerará a razoabilidade das ações do réu.
In a debate, it's important to maintain a sense of reasonableness.
Em um debate, é importante manter um senso de razoabilidade.
The reasonableness of the decision was evident to everyone involved.
A razoabilidade da decisão era evidente para todos os envolvidos.
His argument lacked reasonableness and was quickly dismissed.
O argumento dele carecia de razoabilidade e foi rapidamente descartado.
The reasonableness of the pricing strategy was debated among the marketing team.
A razoabilidade da estratégia de preços foi debatida entre a equipe de marketing.
The contract includes clauses that outline the reasonableness of certain actions.
O contrato inclui cláusulas que descrevem a razoabilidade de certas ações.
When making decisions, it's important to consider both logic and reasonableness.
Ao tomar decisões, é importante considerar tanto a lógica quanto a razoabilidade.
The legislation significantly curtails the court's ability to review government decisions on the ground of " reasonableness" .
A legislação restringe significativamente a capacidade do tribunal de revisar as decisões do governo com base no princípio da "razoabilidade".
Fonte: The Economist (Summary)He believed that in doing so he established word by word the reasonableness of his claim to Elfride.
Ele acreditava que, ao fazer isso, ele estabeleceu palavra por palavra a razoabilidade de sua reivindicação a Elfride.
Fonte: A pair of blue eyes (Part 2)She went on talking in exactly the same tone of cockeyed reasonableness.
Ela continuou falando exatamente no mesmo tom de razoabilidade absurda.
Fonte: The Woman at the Bottom of the Lake (Part 1)The test of sanity is not the normality of the method but the reasonableness of the discovery.
O teste da sanidade não é a normalidade do método, mas a razoabilidade da descoberta.
Fonte: Saint Joan of ArcThe justices will consider petitions to annul the so called reasonableness clause passed in July that would limit the court's ability to scrutinize government decisions.
Os juízes examinarão pedidos para anular a chamada cláusula de razoabilidade, aprovada em julho, que limitaria a capacidade do tribunal de examinar as decisões do governo.
Fonte: BBC Listening Collection September 2023A lawyer for the cigarette maker said the size of the award went " far beyond the realm of reasonableness and fairness." I'm Anna Matteo.
Um advogado da fabricante de cigarros disse que o tamanho do prêmio foi "muito além do reino da razoabilidade e da justiça". Eu sou Anna Matteo.
Fonte: VOA Special July 2014 CollectionTo render mankind more virtuous, and happier of course, both sexes must act from the same principle; but how can that be expected when only one is allowed to see the reasonableness of it?
Para tornar a humanidade mais virtuosa e, claro, mais feliz, ambos os sexos devem agir do mesmo princípio; mas como esperar isso quando apenas um é autorizado a ver a razoabilidade disso?
Fonte: Defending Feminism (Part 2)And the camp has by some moralists been termed the school of the most heroic virtues; though, I think, it would puzzle a keen casuist to prove the reasonableness of the greater number of wars, that have dubbed heroes.
E o acampamento foi chamado por alguns moralistas de escola das virtudes mais heroicas; embora, eu pense, seria um desafio para um casuísta astuto provar a razoabilidade da maioria das guerras, que foram chamadas de heróis.
Fonte: Defending Feminism (Part 2)Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora