Following a defiant reassertion of the natural look spearheaded by the feminist movement, we are now seeing a swing in favour of smooth.
Após uma reafirmação desafiadora do visual natural liderada pelo movimento feminista, estamos vendo uma mudança em favor do liso.
The reassertion of his authority was met with resistance from the team.
A reafirmação de sua autoridade foi recebida com resistência por parte da equipe.
The reassertion of her independence came after years of struggle.
A reafirmação de sua independência veio após anos de luta.
The reassertion of traditional values is important in preserving cultural heritage.
A reafirmação de valores tradicionais é importante para preservar o patrimônio cultural.
The reassertion of his innocence led to a new investigation.
A reafirmação de sua inocência levou a uma nova investigação.
The reassertion of diplomatic ties between the two countries was a positive development.
A reafirmação das relações diplomáticas entre os dois países foi um desenvolvimento positivo.
The reassertion of human rights is a global concern.
A reafirmação dos direitos humanos é uma preocupação global.
The reassertion of her commitment to the project was evident in her dedication.
A reafirmação de seu compromisso com o projeto foi evidente em sua dedicação.
The reassertion of his position as team captain was met with applause.
A reafirmação de sua posição como capitão da equipe foi recebida com aplausos.
The reassertion of national sovereignty is a key principle in international relations.
A reafirmação da soberania nacional é um princípio fundamental nas relações internacionais.
The reassertion of his authority was necessary to maintain order in the company.
A reafirmação de sua autoridade era necessária para manter a ordem na empresa.
Following a defiant reassertion of the natural look spearheaded by the feminist movement, we are now seeing a swing in favour of smooth.
Após uma reafirmação desafiadora do visual natural liderada pelo movimento feminista, estamos vendo uma mudança em favor do liso.
The reassertion of his authority was met with resistance from the team.
A reafirmação de sua autoridade foi recebida com resistência por parte da equipe.
The reassertion of her independence came after years of struggle.
A reafirmação de sua independência veio após anos de luta.
The reassertion of traditional values is important in preserving cultural heritage.
A reafirmação de valores tradicionais é importante para preservar o patrimônio cultural.
The reassertion of his innocence led to a new investigation.
A reafirmação de sua inocência levou a uma nova investigação.
The reassertion of diplomatic ties between the two countries was a positive development.
A reafirmação das relações diplomáticas entre os dois países foi um desenvolvimento positivo.
The reassertion of human rights is a global concern.
A reafirmação dos direitos humanos é uma preocupação global.
The reassertion of her commitment to the project was evident in her dedication.
A reafirmação de seu compromisso com o projeto foi evidente em sua dedicação.
The reassertion of his position as team captain was met with applause.
A reafirmação de sua posição como capitão da equipe foi recebida com aplausos.
The reassertion of national sovereignty is a key principle in international relations.
A reafirmação da soberania nacional é um princípio fundamental nas relações internacionais.
The reassertion of his authority was necessary to maintain order in the company.
A reafirmação de sua autoridade era necessária para manter a ordem na empresa.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora