reckon on
contar com
reckon with
considerar
reckon in
incluir
reckon up
calcular
reckon the cost of production
calcule o custo de produção
you reckon that's them?.
Você acha que são eles?
reckon on sb.'s help
contar com a ajuda de alguém
I reckon him as a friend.
Eu o considero um amigo.
The day of reckoning has arrived.
O dia da contagem final chegou.
I reckon I can manage that.
Eu acho que consigo lidar com isso.
it was generally reckoned a failure.
Geralmente foi considerado um fracasso.
I don't reckon his chances.
Eu não dou chances a ele.
I reckon to get away by two-thirty.
Eu acho que vou sair às duas e meia.
the system of time reckoning in Babylon.
o sistema de contagem do tempo na Babilônia.
by ancient reckoning, bacteria are plants.
por conta antiga, as bactérias são plantas.
I reckon I've got him sussed.
Eu acho que entendi como ele funciona.
We have to reckon with many problems.
Temos que considerar muitos problemas.
Reckon the cost before you decide.
Calcule o custo antes de decidir.
I reckon that he will come soon.
Eu acho que ele virá em breve.
I reckon that he is old enough.
Eu acho que ele é velho o suficiente.
I reckon she has good reason to feel smug.
Eu acho que ela tem boas razões para se sentir convencida.
the best scheme is generally reckoned to be the Canadian one.
geralmente se considera que o melhor esquema é o canadense.
the Byzantine year was reckoned from 1 September.
O ano bizantino era calculado a partir de 1º de setembro.
You are a force to be reckoned with.
Você é uma força a ser reconhecida.
Fonte: Emma Watson CompilationThe elements of nature must be reckoned with in any military campaign.
Os elementos da natureza devem ser levados em consideração em qualquer campanha militar.
Fonte: New Version of University English Comprehensive Course 4It really come into prominence as a new electoral force to be reckoned with.
Tornou-se realmente proeminente como uma nova força eleitoral a ser levada em consideração.
Fonte: VOA Standard English_AmericasWell I reckon I'd be level B.
Bem, acho que estaria no nível B.
Fonte: Cambridge IELTS Listening Actual Test 13So, what do you reckon then Sam?
Então, o que você acha, Sam?
Fonte: 6 Minute English“What you reckon? ” the boy asked.
“O que você acha?” perguntou o menino.
Fonte: Stephen King on WritingWhen do you reckon that will be?
Quando você acha que isso acontecerá?
Fonte: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3This girl's body's more powerful than you reckon!
O corpo dessa garota é mais poderoso do que você imagina!
Fonte: Lost Girl Season 2Even here, the sea is a force to be reckoned with.
Mesmo aqui, o mar é uma força a ser reconhecida.
Fonte: Human PlanetWhat made them a force to be reckoned with among the Greeks?
O que os tornou uma força a ser reconhecida entre os gregos?
Fonte: Curious Musereckon on
contar com
reckon with
considerar
reckon in
incluir
reckon up
calcular
reckon the cost of production
calcule o custo de produção
you reckon that's them?.
Você acha que são eles?
reckon on sb.'s help
contar com a ajuda de alguém
I reckon him as a friend.
Eu o considero um amigo.
The day of reckoning has arrived.
O dia da contagem final chegou.
I reckon I can manage that.
Eu acho que consigo lidar com isso.
it was generally reckoned a failure.
Geralmente foi considerado um fracasso.
I don't reckon his chances.
Eu não dou chances a ele.
I reckon to get away by two-thirty.
Eu acho que vou sair às duas e meia.
the system of time reckoning in Babylon.
o sistema de contagem do tempo na Babilônia.
by ancient reckoning, bacteria are plants.
por conta antiga, as bactérias são plantas.
I reckon I've got him sussed.
Eu acho que entendi como ele funciona.
We have to reckon with many problems.
Temos que considerar muitos problemas.
Reckon the cost before you decide.
Calcule o custo antes de decidir.
I reckon that he will come soon.
Eu acho que ele virá em breve.
I reckon that he is old enough.
Eu acho que ele é velho o suficiente.
I reckon she has good reason to feel smug.
Eu acho que ela tem boas razões para se sentir convencida.
the best scheme is generally reckoned to be the Canadian one.
geralmente se considera que o melhor esquema é o canadense.
the Byzantine year was reckoned from 1 September.
O ano bizantino era calculado a partir de 1º de setembro.
You are a force to be reckoned with.
Você é uma força a ser reconhecida.
Fonte: Emma Watson CompilationThe elements of nature must be reckoned with in any military campaign.
Os elementos da natureza devem ser levados em consideração em qualquer campanha militar.
Fonte: New Version of University English Comprehensive Course 4It really come into prominence as a new electoral force to be reckoned with.
Tornou-se realmente proeminente como uma nova força eleitoral a ser levada em consideração.
Fonte: VOA Standard English_AmericasWell I reckon I'd be level B.
Bem, acho que estaria no nível B.
Fonte: Cambridge IELTS Listening Actual Test 13So, what do you reckon then Sam?
Então, o que você acha, Sam?
Fonte: 6 Minute English“What you reckon? ” the boy asked.
“O que você acha?” perguntou o menino.
Fonte: Stephen King on WritingWhen do you reckon that will be?
Quando você acha que isso acontecerá?
Fonte: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3This girl's body's more powerful than you reckon!
O corpo dessa garota é mais poderoso do que você imagina!
Fonte: Lost Girl Season 2Even here, the sea is a force to be reckoned with.
Mesmo aqui, o mar é uma força a ser reconhecida.
Fonte: Human PlanetWhat made them a force to be reckoned with among the Greeks?
O que os tornou uma força a ser reconhecida entre os gregos?
Fonte: Curious MuseExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora