release on recognizance
soltura mediante fiança
recognizance bond
fiança de reconhecimento
file recognizance
arquivar o reconhecimento
recognizance agreement
acordo de reconhecimento
sign recognizance
assinar o reconhecimento
conditional recognizance
reconhecimento condicional
recognizance release
soltura mediante reconhecimento
personal recognizance
reconhecimento pessoal
recognizance hearing
audiência de reconhecimento
recognizance order
ordem de reconhecimento
the defendant was released on his own recognizance.
o réu foi libertado sob fiança.
the judge set the terms of recognizance for the accused.
o juiz estabeleceu os termos de fiança para o acusado.
she signed a recognizance form before leaving the court.
ela assinou um formulário de fiança antes de deixar o tribunal.
he was allowed to go home on recognizance.
ele foi autorizado a ir para casa sob fiança.
recognizance is often granted to first-time offenders.
a fiança é frequentemente concedida a infratores de primeira viagem.
the police officer explained the recognizance process.
o policial explicou o processo de fiança.
after his arrest, he was released on recognizance.
após a prisão, ele foi libertado sob fiança.
many people do not understand what recognizance means.
muitas pessoas não entendem o que significa fiança.
he was required to check in regularly as part of his recognizance.
ele era obrigado a comparecer regularmente como parte de sua fiança.
the recognizance agreement included several conditions.
o acordo de fiança incluía várias condições.
release on recognizance
soltura mediante fiança
recognizance bond
fiança de reconhecimento
file recognizance
arquivar o reconhecimento
recognizance agreement
acordo de reconhecimento
sign recognizance
assinar o reconhecimento
conditional recognizance
reconhecimento condicional
recognizance release
soltura mediante reconhecimento
personal recognizance
reconhecimento pessoal
recognizance hearing
audiência de reconhecimento
recognizance order
ordem de reconhecimento
the defendant was released on his own recognizance.
o réu foi libertado sob fiança.
the judge set the terms of recognizance for the accused.
o juiz estabeleceu os termos de fiança para o acusado.
she signed a recognizance form before leaving the court.
ela assinou um formulário de fiança antes de deixar o tribunal.
he was allowed to go home on recognizance.
ele foi autorizado a ir para casa sob fiança.
recognizance is often granted to first-time offenders.
a fiança é frequentemente concedida a infratores de primeira viagem.
the police officer explained the recognizance process.
o policial explicou o processo de fiança.
after his arrest, he was released on recognizance.
após a prisão, ele foi libertado sob fiança.
many people do not understand what recognizance means.
muitas pessoas não entendem o que significa fiança.
he was required to check in regularly as part of his recognizance.
ele era obrigado a comparecer regularmente como parte de sua fiança.
the recognizance agreement included several conditions.
o acordo de fiança incluía várias condições.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora