Lost in Kamela's self-recrimination is a bounty of evidence to the contrary.
Perdido na autocrítica de Kamela está uma abundância de evidências do contrário.
I don’t want any recriminations if this goes wrong.
Não quero nenhuma repreensão se isso der errado.
There was a lot of recrimination between the two parties after the project failed.
Houve muita repreensão entre as duas partes após o fracasso do projeto.
Recrimination will not solve the problem; we need to work together to find a solution.
A repreensão não resolverá o problema; precisamos trabalhar juntos para encontrar uma solução.
The meeting ended in recrimination as neither side was willing to compromise.
A reunião terminou em repreensão, pois nenhum dos lados estava disposto a ceder.
After the breakup, there was a lot of recrimination about who was at fault.
Após o término, houve muita repreensão sobre quem era o culpado.
Recrimination only leads to further conflict and animosity.
A repreensão só leva a mais conflitos e animosidade.
The divorce proceedings were filled with recrimination and bitterness.
O processo de divórcio foi repleto de repreensão e amargura.
The team's loss resulted in recrimination among the players.
A derrota da equipe resultou em repreensão entre os jogadores.
Recrimination often arises in situations where trust has been broken.
A repreensão muitas vezes surge em situações em que a confiança foi quebrada.
The political debate quickly devolved into recrimination and personal attacks.
O debate político rapidamente se degenerou em repreensão e ataques pessoais.
Recrimination can hinder progress and prevent resolution of conflicts.
A repreensão pode impedir o progresso e impedir a resolução de conflitos.
Lost in Kamela's self-recrimination is a bounty of evidence to the contrary.
Perdido na autocrítica de Kamela está uma abundância de evidências do contrário.
I don’t want any recriminations if this goes wrong.
Não quero nenhuma repreensão se isso der errado.
There was a lot of recrimination between the two parties after the project failed.
Houve muita repreensão entre as duas partes após o fracasso do projeto.
Recrimination will not solve the problem; we need to work together to find a solution.
A repreensão não resolverá o problema; precisamos trabalhar juntos para encontrar uma solução.
The meeting ended in recrimination as neither side was willing to compromise.
A reunião terminou em repreensão, pois nenhum dos lados estava disposto a ceder.
After the breakup, there was a lot of recrimination about who was at fault.
Após o término, houve muita repreensão sobre quem era o culpado.
Recrimination only leads to further conflict and animosity.
A repreensão só leva a mais conflitos e animosidade.
The divorce proceedings were filled with recrimination and bitterness.
O processo de divórcio foi repleto de repreensão e amargura.
The team's loss resulted in recrimination among the players.
A derrota da equipe resultou em repreensão entre os jogadores.
Recrimination often arises in situations where trust has been broken.
A repreensão muitas vezes surge em situações em que a confiança foi quebrada.
The political debate quickly devolved into recrimination and personal attacks.
O debate político rapidamente se degenerou em repreensão e ataques pessoais.
Recrimination can hinder progress and prevent resolution of conflicts.
A repreensão pode impedir o progresso e impedir a resolução de conflitos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora