gentle reminder
lembrete gentil
friendly reminder
lembrete amigável
important reminder
lembrete importante
a reminder of the past
um lembrete do passado
it would be an everlasting reminder of this evening.
seria um lembrete eterno deste fim de noite.
a poignant reminder of the passing of time.
um lembrete pungente da passagem do tempo.
a reminder of what you have to do or say
um lembrete do que você tem a fazer ou dizer
I have had another reminder from the library.
Recebi outro lembrete da biblioteca.
Let this incident serve as a reminder to future generations.
Deixe que este incidente sirva de lembrança para as futuras gerações.
These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.
Estas ruínas são um lembrete eloquente dos horrores da guerra.
the war-damaged church is preserved as a reminder of the past.
A igreja danificada pela guerra é preservada como um lembrete do passado.
we sent a reminder letter but received no reply.
Nós enviamos uma carta de lembrete, mas não recebemos resposta.
They have grown up surrounded by reminders of their terrible past.
Eles cresceram cercados por lembranças de seu terrível passado.
It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.
Sempre era preciso um lembrete final para convencê-la a pagar sua parte do aluguel.
the watch tower is a reminder of the days when an enemy might appear at any moment.
A torre de vigia é um lembrete dos dias em que um inimigo poderia aparecer a qualquer momento.
The cafe was a meeting place for the immigrants, a welcome reminder of the tastes of the mother country.
O café era um ponto de encontro para os imigrantes, um lembrete bem-vindo dos sabores da terra natal.
The wedding veil is a reminder of the bridal canopy that was built to keep the evil eye from the wedding cerebration.
O véu de noiva é um lembrete do dossel de noiva que foi construído para afastar o mau-olhado da celebração do casamento.
The spokesperson caveated the statement with a reminder that certain facts were still unknown.
O porta-voz ressalvou a declaração com a lembrança de que certos fatos ainda eram desconhecidos.
It is a remarkable reminder of the culture of the Getes, a Thracian people who were in contact with the Hellenistic and Hyperborean worlds, according to ancient geographers.
É um lembrete notável da cultura dos Getes, um povo trácio que esteve em contato com os mundos helenísticos e hiperbóreos, de acordo com os antigos geógrafos.
According to Jewish lore, these unseen guests only visit the sukkah (shelter) where the poor are welcome—a reminder of each person's responsibility to care for others.
De acordo com a tradição judaica, esses convidados invisíveis só visitam a sukkah (abrigo) onde os pobres são bem-vindos - um lembrete da responsabilidade de cada pessoa em cuidar dos outros.
Gaza is only the latest bloody reminder that when this particular conflict is left to smoulder, it tends to ignite with a bang, the reverberations of which travel far beyond Palestine itself.
Gaza é apenas um lembrete sangrento mais recente de que, quando este conflito particular é deixado para queimar, tende a inflamar com um estrondo, cujas repercussões se estendem muito além da própria Palestina.
For others, the union is yet another reminder of deeply entrenched class prejudice and tradition.
Para outros, a união é mais um lembrete de preconceito e tradição de classe profundamente enraizados.
Fonte: TimeBut also as a reminder that I'm following you.
Mas também como um lembrete de que estou te seguindo.
Fonte: Celebrity Speech CompilationAnd it was a constant reminder every day.
E era um lembrete constante todos os dias.
Fonte: Actor Dialogue (Bilingual Selection)Watch it again if you need a reminder.
Assista novamente se precisar de um lembrete.
Fonte: Grandparents' Vocabulary LessonShe gave me a gentle reminder before she left.
Ela me deu um lembrete gentil antes de ir embora.
Fonte: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book 2.I don't want a reminder. This is traumatic.
Eu não quero um lembrete. Isso é traumático.
Fonte: Young Sheldon Season 4It's a good reminder, the Dunphy Tuck demands respect.
É um bom lembrete, o Dunphy Tuck exige respeito.
Fonte: Modern Family Season 6Now we get a quick reminder for you on those.
Agora temos um lembrete rápido para você sobre eles.
Fonte: CNN Listening Collection November 2012Hollywood movies like " Contagion" are sobering reminders of the real threat of deadly viruses.
Filmes de Hollywood como " Contagion" são lembretes sombrios da ameaça real de vírus mortais.
Fonte: CNN Listening Compilation June 2013The following are simple reminders on staying safe from lightning and during a storm.
Os seguintes são lembretes simples sobre como se manter seguro contra raios e durante uma tempestade.
Fonte: Intermediate and advanced English short essay.Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora