voluntary repatriation
repatriamento voluntário
forced repatriation
repatriamento forçado
The repatriation of the prisoners was a long and complicated process.
A repatriação dos prisioneiros foi um processo longo e complicado.
The government is working on the repatriation of citizens stranded abroad.
O governo está trabalhando na repatriação de cidadãos presos no exterior.
The repatriation of cultural artifacts to their country of origin is an important issue.
A repatriação de artefatos culturais para seu país de origem é uma questão importante.
The embassy is assisting in the repatriation of the deceased diplomat's body.
A embaixada está prestando assistência na repatriação do corpo do diplomata falecido.
The repatriation of refugees to their home country is a challenging task.
A repatriação de refugiados para seu país de origem é uma tarefa desafiadora.
The repatriation of stolen goods was successfully carried out by the authorities.
A repatriação de bens roubados foi realizada com sucesso pelas autoridades.
The company is coordinating the repatriation of employees from the overseas branch.
A empresa está coordenando a repatriação de funcionários da filial no exterior.
The repatriation of wildlife to their natural habitat is essential for conservation efforts.
A repatriação da vida selvagem para seu habitat natural é essencial para os esforços de conservação.
The repatriation of war veterans is a way to honor their service and sacrifice.
A repatriação de veteranos de guerra é uma forma de honrar seu serviço e sacrifício.
The organization is facilitating the repatriation of stranded tourists due to the travel restrictions.
A organização está facilitando a repatriação de turistas encalhados devido às restrições de viagem.
voluntary repatriation
repatriamento voluntário
forced repatriation
repatriamento forçado
The repatriation of the prisoners was a long and complicated process.
A repatriação dos prisioneiros foi um processo longo e complicado.
The government is working on the repatriation of citizens stranded abroad.
O governo está trabalhando na repatriação de cidadãos presos no exterior.
The repatriation of cultural artifacts to their country of origin is an important issue.
A repatriação de artefatos culturais para seu país de origem é uma questão importante.
The embassy is assisting in the repatriation of the deceased diplomat's body.
A embaixada está prestando assistência na repatriação do corpo do diplomata falecido.
The repatriation of refugees to their home country is a challenging task.
A repatriação de refugiados para seu país de origem é uma tarefa desafiadora.
The repatriation of stolen goods was successfully carried out by the authorities.
A repatriação de bens roubados foi realizada com sucesso pelas autoridades.
The company is coordinating the repatriation of employees from the overseas branch.
A empresa está coordenando a repatriação de funcionários da filial no exterior.
The repatriation of wildlife to their natural habitat is essential for conservation efforts.
A repatriação da vida selvagem para seu habitat natural é essencial para os esforços de conservação.
The repatriation of war veterans is a way to honor their service and sacrifice.
A repatriação de veteranos de guerra é uma forma de honrar seu serviço e sacrifício.
The organization is facilitating the repatriation of stranded tourists due to the travel restrictions.
A organização está facilitando a repatriação de turistas encalhados devido às restrições de viagem.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora