replans quickly
Portuguese_translation
replans carefully
Portuguese_translation
replans tomorrow
Portuguese_translation
replans often
Portuguese_translation
replans effectively
Portuguese_translation
replans completely
Portuguese_translation
replans initially
Portuguese_translation
the company had to replan its marketing strategy after the disappointing sales figures.
a empresa teve que replanear sua estratégia de marketing após os resultados de vendas decepcionantes.
we need to replan the project timeline to accommodate the unexpected delays.
precisamos replanear o cronograma do projeto para acomodar os atrasos inesperados.
due to the storm, we'll need to replan our outdoor event.
devido à tempestade, precisaremos replanear nosso evento ao ar livre.
let's replan our approach to the negotiation; it wasn't working.
replanemos nossa abordagem para a negociação; não estava funcionando.
the team will replan the budget after reviewing the expenses.
a equipe replaneará o orçamento após revisar as despesas.
we must replan our route to avoid the traffic jam.
precisamos replanear nosso trajeto para evitar o congestionamento.
the architect replanned the building's layout to maximize space.
o arquiteto replaneou a disposição do edifício para maximizar o espaço.
it's time to replan our vacation; the original destination was closed.
é hora de replanear nossas férias; o destino original estava fechado.
the city council replanned the downtown area to improve pedestrian access.
o conselho municipal replaneou a área do centro para melhorar o acesso a pedestres.
we need to replan our training program to include new technologies.
precisamos replanear nosso programa de treinamento para incluir novas tecnologias.
the engineers replanned the bridge design for increased stability.
os engenheiros replanearam o projeto do ponte para aumentar a estabilidade.
replans quickly
Portuguese_translation
replans carefully
Portuguese_translation
replans tomorrow
Portuguese_translation
replans often
Portuguese_translation
replans effectively
Portuguese_translation
replans completely
Portuguese_translation
replans initially
Portuguese_translation
the company had to replan its marketing strategy after the disappointing sales figures.
a empresa teve que replanear sua estratégia de marketing após os resultados de vendas decepcionantes.
we need to replan the project timeline to accommodate the unexpected delays.
precisamos replanear o cronograma do projeto para acomodar os atrasos inesperados.
due to the storm, we'll need to replan our outdoor event.
devido à tempestade, precisaremos replanear nosso evento ao ar livre.
let's replan our approach to the negotiation; it wasn't working.
replanemos nossa abordagem para a negociação; não estava funcionando.
the team will replan the budget after reviewing the expenses.
a equipe replaneará o orçamento após revisar as despesas.
we must replan our route to avoid the traffic jam.
precisamos replanear nosso trajeto para evitar o congestionamento.
the architect replanned the building's layout to maximize space.
o arquiteto replaneou a disposição do edifício para maximizar o espaço.
it's time to replan our vacation; the original destination was closed.
é hora de replanear nossas férias; o destino original estava fechado.
the city council replanned the downtown area to improve pedestrian access.
o conselho municipal replaneou a área do centro para melhorar o acesso a pedestres.
we need to replan our training program to include new technologies.
precisamos replanear nosso programa de treinamento para incluir novas tecnologias.
the engineers replanned the bridge design for increased stability.
os engenheiros replanearam o projeto do ponte para aumentar a estabilidade.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora