reshow the film
Portuguese_translation
can i reshow?
Portuguese_translation
reshowing options
Portuguese_translation
reshow it now
Portuguese_translation
reshowing process
Portuguese_translation
reshowing data
Portuguese_translation
reshowing results
Portuguese_translation
reshowing quickly
Portuguese_translation
reshowing later
Portuguese_translation
reshowing time
Portuguese_translation
we need to reshow the data on the graph for clarity.
Precisamos resmostrar os dados no gráfico para maior clareza.
could you reshow me the email you sent last week?
Você poderia resmostrar o e-mail que você enviou na semana passada?
the museum will reshow the classic film next month.
O museu resmostrará o filme clássico no próximo mês.
please reshow the presentation slides to the new team.
Por favor, resmostre os slides da apresentação para a nova equipe.
the gallery decided to reshow the artist's most famous work.
A galeria decidiu resmostrar a obra mais famosa do artista.
the company plans to reshow its product at the trade fair.
A empresa planeja resmostrar seu produto na feira comercial.
i'd like to reshow the prototype to the investors tomorrow.
Eu gostaria de resmostrar o protótipo para os investidores amanhã.
the director asked to reshow the opening scene for feedback.
O diretor pediu para resmostrar a cena de abertura para feedback.
let's reshow the customer testimonials on the website.
Vamos resmostrar os depoimentos de clientes no site.
the theater will reshow the holiday special this december.
O teatro resmostrará o especial de feriados neste dezembro.
the teacher agreed to reshow the difficult equation on the board.
O professor concordou em resmostrar a equação difícil no quadro.
reshow the film
Portuguese_translation
can i reshow?
Portuguese_translation
reshowing options
Portuguese_translation
reshow it now
Portuguese_translation
reshowing process
Portuguese_translation
reshowing data
Portuguese_translation
reshowing results
Portuguese_translation
reshowing quickly
Portuguese_translation
reshowing later
Portuguese_translation
reshowing time
Portuguese_translation
we need to reshow the data on the graph for clarity.
Precisamos resmostrar os dados no gráfico para maior clareza.
could you reshow me the email you sent last week?
Você poderia resmostrar o e-mail que você enviou na semana passada?
the museum will reshow the classic film next month.
O museu resmostrará o filme clássico no próximo mês.
please reshow the presentation slides to the new team.
Por favor, resmostre os slides da apresentação para a nova equipe.
the gallery decided to reshow the artist's most famous work.
A galeria decidiu resmostrar a obra mais famosa do artista.
the company plans to reshow its product at the trade fair.
A empresa planeja resmostrar seu produto na feira comercial.
i'd like to reshow the prototype to the investors tomorrow.
Eu gostaria de resmostrar o protótipo para os investidores amanhã.
the director asked to reshow the opening scene for feedback.
O diretor pediu para resmostrar a cena de abertura para feedback.
let's reshow the customer testimonials on the website.
Vamos resmostrar os depoimentos de clientes no site.
the theater will reshow the holiday special this december.
O teatro resmostrará o especial de feriados neste dezembro.
the teacher agreed to reshow the difficult equation on the board.
O professor concordou em resmostrar a equação difícil no quadro.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora