the paper issued retractations after independent reviewers confirmed serious errors in the data.
A revista emitiu retratações após revisores independentes confirmarem erros graves nos dados.
following allegations of misconduct, the journal published retractations and updated the online record.
Após acusações de má conduta, a revista publicou retratações e atualizou o registro online.
the editor demanded full retractations, not vague corrections, to protect the integrity of the literature.
O editor exigiu retratações completas, e não correções vagas, para proteger a integridade da literatura.
after an internal investigation, the institution recommended retractations and notified all coauthors.
Após uma investigação interna, a instituição recomendou retratações e notificou todos os coautores.
public retractations helped limit the spread of false claims that had already gone viral.
As retratações públicas ajudaram a limitar a disseminação de alegações falsas que já haviam se tornado virais.
the publisher posted retractations prominently on the article page to ensure readers saw the change.
O editor publicou as retratações de forma destacada na página do artigo para garantir que os leitores vissem a alteração.
critics argued the retractations came too late, after the findings influenced policy debates.
Criticos argumentaram que as retratações vieram tarde demais, após os resultados influenciarem debates sobre políticas.
several retractations were linked to duplicated images discovered during routine screening.
Várias retratações estavam ligadas a imagens duplicadas descobertas durante uma triagem rotineira.
the committee reviewed the evidence and drafted retractations in clear, neutral language.
O comitê revisou as evidências e redigiu retratações em linguagem clara e neutra.
to restore trust, the lab supported retractations and opened its raw data to auditors.
Para restaurar a confiança, o laboratório apoiou as retratações e abriu seus dados brutos para auditores.
the database flagged the retractations and alerted users who had saved the citation.
O banco de dados destacou as retratações e alertou os usuários que haviam salvo a citação.
because the results were unverifiable, the authors requested retractations and apologized publicly.
Como os resultados eram inverificáveis, os autores solicitaram retratações e se desculparam publicamente.
the paper issued retractations after independent reviewers confirmed serious errors in the data.
A revista emitiu retratações após revisores independentes confirmarem erros graves nos dados.
following allegations of misconduct, the journal published retractations and updated the online record.
Após acusações de má conduta, a revista publicou retratações e atualizou o registro online.
the editor demanded full retractations, not vague corrections, to protect the integrity of the literature.
O editor exigiu retratações completas, e não correções vagas, para proteger a integridade da literatura.
after an internal investigation, the institution recommended retractations and notified all coauthors.
Após uma investigação interna, a instituição recomendou retratações e notificou todos os coautores.
public retractations helped limit the spread of false claims that had already gone viral.
As retratações públicas ajudaram a limitar a disseminação de alegações falsas que já haviam se tornado virais.
the publisher posted retractations prominently on the article page to ensure readers saw the change.
O editor publicou as retratações de forma destacada na página do artigo para garantir que os leitores vissem a alteração.
critics argued the retractations came too late, after the findings influenced policy debates.
Criticos argumentaram que as retratações vieram tarde demais, após os resultados influenciarem debates sobre políticas.
several retractations were linked to duplicated images discovered during routine screening.
Várias retratações estavam ligadas a imagens duplicadas descobertas durante uma triagem rotineira.
the committee reviewed the evidence and drafted retractations in clear, neutral language.
O comitê revisou as evidências e redigiu retratações em linguagem clara e neutra.
to restore trust, the lab supported retractations and opened its raw data to auditors.
Para restaurar a confiança, o laboratório apoiou as retratações e abriu seus dados brutos para auditores.
the database flagged the retractations and alerted users who had saved the citation.
O banco de dados destacou as retratações e alertou os usuários que haviam salvo a citação.
because the results were unverifiable, the authors requested retractations and apologized publicly.
Como os resultados eram inverificáveis, os autores solicitaram retratações e se desculparam publicamente.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora