revolved around
girou em torno de
revolved swiftly
girou rapidamente
revolved endlessly
girou sem fim
revolved constantly
girou constantemente
revolved in circles
girou em círculos
revolved slowly
girou lentamente
revolved together
girou junto
revolved around ideas
girou em torno de ideias
revolved around time
girou em torno do tempo
revolved in space
girou no espaço
the planets revolved around the sun.
os planetas giravam em torno do sol.
her thoughts revolved around the upcoming exam.
os pensamentos dela giravam em torno do exame que se aproximava.
the discussion revolved around climate change.
a discussão girava em torno da mudança climática.
his life revolved around his family.
a vida dele girava em torno de sua família.
the story revolved around a young hero.
a história girava em torno de um jovem herói.
the wheel revolved smoothly on its axis.
a roda girava suavemente em seu eixo.
time seemed to have revolved in a loop.
o tempo parecia ter girado em um ciclo.
her career revolved around art and design.
a carreira dela girava em torno da arte e do design.
the conversation revolved around their travel plans.
a conversa girava em torno dos planos de viagem deles.
the events of the day revolved around the festival.
os eventos do dia giravam em torno do festival.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora