rewrap the gift
Portuguese_translation
please rewrap
Portuguese_translation
rewrapping
Portuguese_translation
rewrapped it
Portuguese_translation
rewrap carefully
Portuguese_translation
can you rewrap
Portuguese_translation
rewrapping needed
Portuguese_translation
please rewrap it
Portuguese_translation
rewrap for shipping
Portuguese_translation
i need to rewrap this gift before the party.
Preciso reembrulhar este presente antes da festa.
the factory workers rewrap the products for shipping.
Os trabalhadores da fábrica reembrulam os produtos para envio.
please rewrap the leftover food and put it in the fridge.
Por favor, reembrulhe a comida que sobrou e coloque na geladeira.
the store allows customers to rewrap gifts for a small fee.
A loja permite que os clientes reembrulhem presentes por uma pequena taxa.
we had to rewrap the package after it got damaged.
Tivemos que reembrulhar o pacote depois que ele foi danificado.
the decorator will rewrap the present with fresh ribbon.
O decorador reembrulhará o presente com uma fita nova.
i forgot to rewrap the medicine after measuring the dose.
Esqueci de reembrulhar o remédio depois de medir a dose.
the company decided to rewrap all their products in eco-friendly materials.
A empresa decidiu reembrulhar todos os seus produtos em materiais ecologicamente corretos.
can you rewrap these books? they're falling apart.
Você pode reembrulhar estes livros? Eles estão se desfazendo.
she had to rewrap the gift because the paper tore.
Ela teve que reembrulhar o presente porque o papel rasgou.
the warehouse crew must rewrap items that don't pass inspection.
A equipe do armazém deve reembrulhar itens que não passam na inspeção.
i'll rewrap the sandwich so it stays fresh.
Eu reembrulharei o sanduíche para que ele permaneça fresco.
they rewrapped the entire shipment due to customs requirements.
Eles reembrulharam toda a remessa devido aos requisitos alfandegários.
rewrap the gift
Portuguese_translation
please rewrap
Portuguese_translation
rewrapping
Portuguese_translation
rewrapped it
Portuguese_translation
rewrap carefully
Portuguese_translation
can you rewrap
Portuguese_translation
rewrapping needed
Portuguese_translation
please rewrap it
Portuguese_translation
rewrap for shipping
Portuguese_translation
i need to rewrap this gift before the party.
Preciso reembrulhar este presente antes da festa.
the factory workers rewrap the products for shipping.
Os trabalhadores da fábrica reembrulam os produtos para envio.
please rewrap the leftover food and put it in the fridge.
Por favor, reembrulhe a comida que sobrou e coloque na geladeira.
the store allows customers to rewrap gifts for a small fee.
A loja permite que os clientes reembrulhem presentes por uma pequena taxa.
we had to rewrap the package after it got damaged.
Tivemos que reembrulhar o pacote depois que ele foi danificado.
the decorator will rewrap the present with fresh ribbon.
O decorador reembrulhará o presente com uma fita nova.
i forgot to rewrap the medicine after measuring the dose.
Esqueci de reembrulhar o remédio depois de medir a dose.
the company decided to rewrap all their products in eco-friendly materials.
A empresa decidiu reembrulhar todos os seus produtos em materiais ecologicamente corretos.
can you rewrap these books? they're falling apart.
Você pode reembrulhar estes livros? Eles estão se desfazendo.
she had to rewrap the gift because the paper tore.
Ela teve que reembrulhar o presente porque o papel rasgou.
the warehouse crew must rewrap items that don't pass inspection.
A equipe do armazém deve reembrulhar itens que não passam na inspeção.
i'll rewrap the sandwich so it stays fresh.
Eu reembrulharei o sanduíche para que ele permaneça fresco.
they rewrapped the entire shipment due to customs requirements.
Eles reembrulharam toda a remessa devido aos requisitos alfandegários.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora