good riddance
que bom que se foi
riddance of household pests.
eliminação de pragas domésticas.
make clean riddance of
livrar-se completamente
Let us have riddance of these evils.
Livremo-nos destes males.
The preening popinjay has now departed the scene and good riddance, say I.
O exibicionista agora se foi do palco e, diga-se, que é bom que sim, digo eu.
good riddance to bad rubbish
que bom que se livramos de tanta tranqueira
Well, if that's the type of boy he is, then good riddance.
We could also say " good riddance to bad garbage" .
However, " good riddance to bad trash" does not sound right.
The side mirrors and wind-screen-wipers had long gone, good riddance to them.
Here is another expression that uses the words rather well: " Good riddance to bad rubbish" .
If that's the type of boy he is, then good riddance.
We say " good riddance" as a way of saying " goodbye" to something bad that will not be missed.
So, " good riddance to bad rubbish" means it is better for everyone that the person or thing is leaving.
“I knew he wasn’t cut out for this job. Good riddance, ” says the other.
Good riddance. That's what I say. Frigging free at last!
good riddance
que bom que se foi
riddance of household pests.
eliminação de pragas domésticas.
make clean riddance of
livrar-se completamente
Let us have riddance of these evils.
Livremo-nos destes males.
The preening popinjay has now departed the scene and good riddance, say I.
O exibicionista agora se foi do palco e, diga-se, que é bom que sim, digo eu.
good riddance to bad rubbish
que bom que se livramos de tanta tranqueira
Well, if that's the type of boy he is, then good riddance.
We could also say " good riddance to bad garbage" .
However, " good riddance to bad trash" does not sound right.
The side mirrors and wind-screen-wipers had long gone, good riddance to them.
Here is another expression that uses the words rather well: " Good riddance to bad rubbish" .
If that's the type of boy he is, then good riddance.
We say " good riddance" as a way of saying " goodbye" to something bad that will not be missed.
So, " good riddance to bad rubbish" means it is better for everyone that the person or thing is leaving.
“I knew he wasn’t cut out for this job. Good riddance, ” says the other.
Good riddance. That's what I say. Frigging free at last!
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora