rioted in
abalou em
rioted over
abalou por causa de
rioted against
abalou contra
rioted during
abalou durante
rioted after
abalou depois de
rioted because
abalou porque
rioted last night
abalou na noite passada
rioted last week
abalou na semana passada
rioted for change
abalou por mudança
rioted in protest
abalou em protesto
the crowd rioted after the controversial decision was announced.
A multidão se revoltou após o anúncio da decisão controversa.
protesters rioted in the streets demanding justice.
Manifestantes se revoltaram nas ruas exigindo justiça.
the fans rioted when their team lost the championship.
Os torcedores se revoltaram quando o time perdeu o campeonato.
authorities struggled to control the situation as the inmates rioted.
As autoridades lutaram para controlar a situação enquanto os detentos se revoltavam.
after the announcement, the workers rioted for better pay.
Após o anúncio, os trabalhadores se revoltaram por melhores salários.
many cities experienced unrest as citizens rioted over the new law.
Muitas cidades experimentaram agitação enquanto os cidadãos se revoltavam contra a nova lei.
when the team was unfairly treated, fans rioted in protest.
Quando o time foi tratado injustamente, os torcedores se revoltaram em protesto.
the police were called in to disperse the rioted crowd.
A polícia foi chamada para dispersar a multidão revoltada.
social media played a role in organizing the rioted demonstrations.
As redes sociais desempenharam um papel na organização das manifestações revoltadas.
in response to the crisis, citizens rioted to express their frustrations.
Em resposta à crise, os cidadãos se revoltaram para expressar suas frustrações.
rioted in
abalou em
rioted over
abalou por causa de
rioted against
abalou contra
rioted during
abalou durante
rioted after
abalou depois de
rioted because
abalou porque
rioted last night
abalou na noite passada
rioted last week
abalou na semana passada
rioted for change
abalou por mudança
rioted in protest
abalou em protesto
the crowd rioted after the controversial decision was announced.
A multidão se revoltou após o anúncio da decisão controversa.
protesters rioted in the streets demanding justice.
Manifestantes se revoltaram nas ruas exigindo justiça.
the fans rioted when their team lost the championship.
Os torcedores se revoltaram quando o time perdeu o campeonato.
authorities struggled to control the situation as the inmates rioted.
As autoridades lutaram para controlar a situação enquanto os detentos se revoltavam.
after the announcement, the workers rioted for better pay.
Após o anúncio, os trabalhadores se revoltaram por melhores salários.
many cities experienced unrest as citizens rioted over the new law.
Muitas cidades experimentaram agitação enquanto os cidadãos se revoltavam contra a nova lei.
when the team was unfairly treated, fans rioted in protest.
Quando o time foi tratado injustamente, os torcedores se revoltaram em protesto.
the police were called in to disperse the rioted crowd.
A polícia foi chamada para dispersar a multidão revoltada.
social media played a role in organizing the rioted demonstrations.
As redes sociais desempenharam um papel na organização das manifestações revoltadas.
in response to the crisis, citizens rioted to express their frustrations.
Em resposta à crise, os cidadãos se revoltaram para expressar suas frustrações.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora