Rouen is a city in northern France.
Rouen é uma cidade no norte da França.
The Rouen Cathedral is a famous landmark.
A Catedral de Rouen é um marco famoso.
She bought a painting of Rouen.
Ela comprou uma pintura de Rouen.
Rouen is known for its medieval architecture.
Rouen é conhecida por sua arquitetura medieval.
Many tourists visit Rouen each year.
Muitos turistas visitam Rouen a cada ano.
The Rouen duck is a popular breed for meat production.
A Rouen duck é uma raça popular para produção de carne.
Rouen is located on the River Seine.
Rouen está localizada às margens do rio Sena.
The Rouen Opera House hosts various performances throughout the year.
A Ópera de Rouen recebe várias apresentações ao longo do ano.
The Rouen Museum of Fine Arts has a impressive collection of paintings.
O Museu de Belas Artes de Rouen tem uma coleção impressionante de pinturas.
Rouen is a charming destination for history enthusiasts.
Rouen é um destino encantador para entusiastas da história.
Joan of Arc was then taken to Rouen for her trial.
Joana d'Arc foi então levada para Rouen para o seu julgamento.
Fonte: Cross-dimensional character story" You are as lovely as a Venus. You'll cut a figure at Rouen" .
" Você é tão encantador quanto Vênus. Você fará uma boa figura em Rouen" .
Fonte: Madame Bovary (Part Two)Rouen in france, york in england, dublin in ireland, All transformed into cities by the Vikings.
Rouen na França, York na Inglaterra, Dublin na Irlanda, Todos transformados em cidades pelos Vikings.
Fonte: Humanity: The Story of All of Us" But perhaps, " said the doctor, " there are several Demoiselles Lempereur at Rouen who are music-mistresses" .
So he dropped and sank, and of all the brilliant crowd, the poor butcher of Rouen alone was saved.
Então ele caiu e afundou, e de toda a multidão brilhante, apenas o pobre açougueiro de Rouen foi salvo.
Fonte: British Original Language Textbook Volume 4" Of Seez in Normandy, a suffragan of Rouen" .
" De Seez na Normandia, um sufragante de Rouen" .
Fonte: Goose Palm Queen Barbecue Restaurant (Part 2)" To Rouen, where we will arrest him" .
" Para Rouen, onde o prenderemos" .
Fonte: Gentleman ThiefThat evening, he wrote to the Procurer of the Republique at Rouen.
Naquela noite, ele escreveu para o Procurador da República em Rouen.
Fonte: Gentleman ThiefAnd the train was rushing on toward Rouen, the next and only station.
E o trem seguia em direção a Rouen, a próxima e única estação.
Fonte: Gentleman ThiefAnd then the third time I went to the biggest city of Normandy called Rouen.
E então, na terceira vez que fui para a maior cidade da Normandia chamada Rouen.
Fonte: Airborne English Classroom: Advanced Edition - Peng Menghui EnglishRouen is a city in northern France.
Rouen é uma cidade no norte da França.
The Rouen Cathedral is a famous landmark.
A Catedral de Rouen é um marco famoso.
She bought a painting of Rouen.
Ela comprou uma pintura de Rouen.
Rouen is known for its medieval architecture.
Rouen é conhecida por sua arquitetura medieval.
Many tourists visit Rouen each year.
Muitos turistas visitam Rouen a cada ano.
The Rouen duck is a popular breed for meat production.
A Rouen duck é uma raça popular para produção de carne.
Rouen is located on the River Seine.
Rouen está localizada às margens do rio Sena.
The Rouen Opera House hosts various performances throughout the year.
A Ópera de Rouen recebe várias apresentações ao longo do ano.
The Rouen Museum of Fine Arts has a impressive collection of paintings.
O Museu de Belas Artes de Rouen tem uma coleção impressionante de pinturas.
Rouen is a charming destination for history enthusiasts.
Rouen é um destino encantador para entusiastas da história.
Joan of Arc was then taken to Rouen for her trial.
Joana d'Arc foi então levada para Rouen para o seu julgamento.
Fonte: Cross-dimensional character story" You are as lovely as a Venus. You'll cut a figure at Rouen" .
" Você é tão encantador quanto Vênus. Você fará uma boa figura em Rouen" .
Fonte: Madame Bovary (Part Two)Rouen in france, york in england, dublin in ireland, All transformed into cities by the Vikings.
Rouen na França, York na Inglaterra, Dublin na Irlanda, Todos transformados em cidades pelos Vikings.
Fonte: Humanity: The Story of All of Us" But perhaps, " said the doctor, " there are several Demoiselles Lempereur at Rouen who are music-mistresses" .
So he dropped and sank, and of all the brilliant crowd, the poor butcher of Rouen alone was saved.
Então ele caiu e afundou, e de toda a multidão brilhante, apenas o pobre açougueiro de Rouen foi salvo.
Fonte: British Original Language Textbook Volume 4" Of Seez in Normandy, a suffragan of Rouen" .
" De Seez na Normandia, um sufragante de Rouen" .
Fonte: Goose Palm Queen Barbecue Restaurant (Part 2)" To Rouen, where we will arrest him" .
" Para Rouen, onde o prenderemos" .
Fonte: Gentleman ThiefThat evening, he wrote to the Procurer of the Republique at Rouen.
Naquela noite, ele escreveu para o Procurador da República em Rouen.
Fonte: Gentleman ThiefAnd the train was rushing on toward Rouen, the next and only station.
E o trem seguia em direção a Rouen, a próxima e única estação.
Fonte: Gentleman ThiefAnd then the third time I went to the biggest city of Normandy called Rouen.
E então, na terceira vez que fui para a maior cidade da Normandia chamada Rouen.
Fonte: Airborne English Classroom: Advanced Edition - Peng Menghui EnglishExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora