rue the day
arrependa-se do dia
rueful expression
expressão de arrependimento
rueful smile
sorriso arrependido
rueful apology
pedido de desculpas arrependido
with rue my heart is laden.
com pesar, meu coração está carregado.
You'll live to rue it.
Você vai viver para se arrepender.
She rued the trip with him.
Ela se arrependeu da viagem com ele.
Ferguson will rue the day he turned down that offer.
Ferguson vai se arrepender do dia em que recusou essa oferta.
she might live to rue this impetuous decision.
ela pode acabar se arrependendo dessa decisão impulsiva.
in the Rue Ferou, with Madame la Baronne de T., a worthy and respectable person,
na Rua Ferou, com Madame la Baronne de T., uma pessoa digna e respeitável,
He rued the day that he rode the motorcycle because he fell off and broke his leg.
Ele lamentou o dia em que andou de motocicleta porque caiu e quebrou a perna.
the coach rued the absence of his top player as his team met their Waterloo .
O técnico lamentou a ausência de seu melhor jogador quando seu time encontrou seu Waterloo.
In the angle at the left of this epaulement,there was visible the head of the column of a battalion from the suburbs massed in the Rue Saint-Denis.
No ângulo à esquerda deste apoio, era visível a cabeça da coluna de um batalhão dos subúrbios massado na Rue Saint-Denis.
In the meantime, he had arrived, pistol in hand, in the Rue du Pont-aux-Choux.
Enquanto isso, ele havia chegado, com uma pistola na mão, na Rue du Pont-aux-Choux.
Workingmen met at the house of a fencing-master who gave lessons in the Rue de Cotte.
Trabalhadores se encontraram na casa de um mestre de esgrima que dava aulas na Rua de Cotte.
Their first convent was "a new building" in the Rue Cassette, out of the contributions of Mesdames de Boucsde Chateauvieux.
Seu primeiro convento foi "um novo prédio" na Rua Cassette, fruto das contribuições das Mesdames de Boucsde Chateauvieux.
the brickyard was further on, and the Rue du Four, which led to the common bakehouse, and the mill on its hillock, and the lazar house, a tiny house, isolated and half seen.
o tijeral ficava mais adiante, e a Rua do Forno, que levava ao forno comum, e o moinho em seu pequeno monte, e a casa de leprosos, uma pequena casa, isolada e meio vista.
rue the day
arrependa-se do dia
rueful expression
expressão de arrependimento
rueful smile
sorriso arrependido
rueful apology
pedido de desculpas arrependido
with rue my heart is laden.
com pesar, meu coração está carregado.
You'll live to rue it.
Você vai viver para se arrepender.
She rued the trip with him.
Ela se arrependeu da viagem com ele.
Ferguson will rue the day he turned down that offer.
Ferguson vai se arrepender do dia em que recusou essa oferta.
she might live to rue this impetuous decision.
ela pode acabar se arrependendo dessa decisão impulsiva.
in the Rue Ferou, with Madame la Baronne de T., a worthy and respectable person,
na Rua Ferou, com Madame la Baronne de T., uma pessoa digna e respeitável,
He rued the day that he rode the motorcycle because he fell off and broke his leg.
Ele lamentou o dia em que andou de motocicleta porque caiu e quebrou a perna.
the coach rued the absence of his top player as his team met their Waterloo .
O técnico lamentou a ausência de seu melhor jogador quando seu time encontrou seu Waterloo.
In the angle at the left of this epaulement,there was visible the head of the column of a battalion from the suburbs massed in the Rue Saint-Denis.
No ângulo à esquerda deste apoio, era visível a cabeça da coluna de um batalhão dos subúrbios massado na Rue Saint-Denis.
In the meantime, he had arrived, pistol in hand, in the Rue du Pont-aux-Choux.
Enquanto isso, ele havia chegado, com uma pistola na mão, na Rue du Pont-aux-Choux.
Workingmen met at the house of a fencing-master who gave lessons in the Rue de Cotte.
Trabalhadores se encontraram na casa de um mestre de esgrima que dava aulas na Rua de Cotte.
Their first convent was "a new building" in the Rue Cassette, out of the contributions of Mesdames de Boucsde Chateauvieux.
Seu primeiro convento foi "um novo prédio" na Rua Cassette, fruto das contribuições das Mesdames de Boucsde Chateauvieux.
the brickyard was further on, and the Rue du Four, which led to the common bakehouse, and the mill on its hillock, and the lazar house, a tiny house, isolated and half seen.
o tijeral ficava mais adiante, e a Rua do Forno, que levava ao forno comum, e o moinho em seu pequeno monte, e a casa de leprosos, uma pequena casa, isolada e meio vista.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora