c'est saisissant
Portuguese_translation
un contraste saisissant
Portuguese_translation
une scène saisissante
Portuguese_translation
c'était saisissant
Portuguese_translation
effet saisissant
Portuguese_translation
image saisissante
Portuguese_translation
très saisissant
Portuguese_translation
spectacle saisissant
Portuguese_translation
récit saisissant
Portuguese_translation
portrait saisissant
Portuguese_translation
the saisissant contrast between the two paintings amazed the visitors.
O contraste saisissant entre as duas pinturas surpreendeu os visitantes.
her saisissant performance earned her a standing ovation.
Sua performance saisissant lhe rendeu uma ovatione de pé.
the saisissant discovery changed the course of the investigation.
A descoberta saisissant alterou o curso da investigação.
we witnessed a saisissant change in the weather.
Testemunhamos uma mudança saisissant no tempo.
the film created a saisissant effect on the audience.
O filme criou um efeito saisissant no público.
it was a saisissant example of modern architecture.
foi um exemplo saisissant de arquitetura moderna.
the saisissant detail in the painting revealed the artist's skill.
O detalhe saisissant na pintura revelou a habilidade do artista.
his saisissant testimony convinced the jury.
Seu testemunho saisissant convenceu o júri.
the saisissant landscape took our breath away.
O paisagem saisissant nos deixou sem fôlego.
the results showed a saisissant improvement in sales.
Os resultados mostraram uma melhora saisissant nas vendas.
a saisissant aroma filled the kitchen.
Um aroma saisissant encheu a cozinha.
the saisissant colors of the sunset amazed everyone.
As cores saisissant do pôr do sol surpreenderam todos.
c'est saisissant
Portuguese_translation
un contraste saisissant
Portuguese_translation
une scène saisissante
Portuguese_translation
c'était saisissant
Portuguese_translation
effet saisissant
Portuguese_translation
image saisissante
Portuguese_translation
très saisissant
Portuguese_translation
spectacle saisissant
Portuguese_translation
récit saisissant
Portuguese_translation
portrait saisissant
Portuguese_translation
the saisissant contrast between the two paintings amazed the visitors.
O contraste saisissant entre as duas pinturas surpreendeu os visitantes.
her saisissant performance earned her a standing ovation.
Sua performance saisissant lhe rendeu uma ovatione de pé.
the saisissant discovery changed the course of the investigation.
A descoberta saisissant alterou o curso da investigação.
we witnessed a saisissant change in the weather.
Testemunhamos uma mudança saisissant no tempo.
the film created a saisissant effect on the audience.
O filme criou um efeito saisissant no público.
it was a saisissant example of modern architecture.
foi um exemplo saisissant de arquitetura moderna.
the saisissant detail in the painting revealed the artist's skill.
O detalhe saisissant na pintura revelou a habilidade do artista.
his saisissant testimony convinced the jury.
Seu testemunho saisissant convenceu o júri.
the saisissant landscape took our breath away.
O paisagem saisissant nos deixou sem fôlego.
the results showed a saisissant improvement in sales.
Os resultados mostraram uma melhora saisissant nas vendas.
a saisissant aroma filled the kitchen.
Um aroma saisissant encheu a cozinha.
the saisissant colors of the sunset amazed everyone.
As cores saisissant do pôr do sol surpreenderam todos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora