the Convent of St Saviour
o Convento de St Saviour
I saw myself as the saviour of my country.
Eu me via como o salvador do meu país.
The people clearly saw her as their saviour.
He emerged as the potential saviour of the club.
Ele surgiu como o potencial salvador do clube.
I am either your saviour or your nemesis.
Eu sou seu salvador ou seu inimigo.
They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt;
In GermanAustria his fame was that of a saviour, and the mere mention of his name brought balm to the suffering and surcease of sorrow to the afflicted...
Na Áustria Alemã, sua fama era a de um salvador, e a mera menção de seu nome trazia bálsamo para o sofrimento e alívio da dor para os aflitos...
There's a saviour, and the saviour is the windmill.
The subject, Ernest Ceriani, is depicted as a charismatic, slick-haired saviour.
He is both survivor and saviour.
A champion, the saviour of them all.
This little baby really was seen as a saviour.
" This is my greatest friend and the saviour of my life, " said Caspian.
Phileas Fogg, the saviour of Aouda, that brave and generous man, a robber!
The defiant rebel is dying a saviour's death, arms flung wide like the crucified Christ.
Sometimes, the vehement “No! ” from people could be a saviour to you.
On his arrival there, quite recovered, he overwhelmed his saviour with thanks.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora