The selfsame dress was worn by both sisters to the party.
O mesmo vestido foi usado por ambas as irmãs na festa.
He used the selfsame excuse for being late again.
Ele usou a mesma desculpa para estar atrasado novamente.
The selfsame song played on the radio twice in an hour.
A mesma música tocou no rádio duas vezes em uma hora.
She ordered the selfsame dish as her friend at the restaurant.
Ela pediu o mesmo prato que sua amiga no restaurante.
The selfsame book was recommended to me by two different people.
O mesmo livro foi recomendado a mim por duas pessoas diferentes.
We both had the selfsame idea for the surprise party.
Nós dois tivemos a mesma ideia para a festa surpresa.
The selfsame mistake was made by all the participants in the quiz.
O mesmo erro foi cometido por todos os participantes no quiz.
They arrived at the selfsame conclusion after analyzing the data.
Eles chegaram à mesma conclusão após analisar os dados.
The selfsame problem arose during the project presentation.
O mesmo problema surgiu durante a apresentação do projeto.
He wore the selfsame outfit to every party he attended.
Ele usou o mesmo traje em todas as festas que ele compareceu.
Still, in her writing-case, lies the selfsame ivory pen-holder, the only one ever handled.
Ainda assim, em sua caixa de escrever, jaz o mesmo porta-caneta de marfim, o único que já foi manuseado.
Fonte: Family and the World (Part 1)It was self-evident Mr. Hall had the selfsame idea as his son.
Era óbvio que o Sr. Hall tinha a mesma ideia que seu filho.
Fonte: Pan PanFinally, on March 10, a smaller islet called Reka appeared next to Nea Kameni, and since then, these three islets have fused to form one single, selfsame island.
Finalmente, em 10 de março, um pequeno ilhéu chamado Reka apareceu ao lado de Nea Kameni, e desde então, esses três ilhéus se fundiram para formar uma única e mesma ilha.
Fonte: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)" Is this the selfsame father that you murdered" ? Illyrio tossed his chicken bone from the litter. " Sellswords will not stand against Dothraki screamers. That was proved at Qohor" .
“É este o mesmo pai que você assassinou?” Illyrio jogou seu osso de frango da bandeja. “Bandidos de aluguel não resistirão aos gritos dothraki. Isso foi comprovado em Qohor”.
Fonte: A Dance with Dragons: The Song of Ice and Fire (Bilingual Chinese-English)The selfsame dress was worn by both sisters to the party.
O mesmo vestido foi usado por ambas as irmãs na festa.
He used the selfsame excuse for being late again.
Ele usou a mesma desculpa para estar atrasado novamente.
The selfsame song played on the radio twice in an hour.
A mesma música tocou no rádio duas vezes em uma hora.
She ordered the selfsame dish as her friend at the restaurant.
Ela pediu o mesmo prato que sua amiga no restaurante.
The selfsame book was recommended to me by two different people.
O mesmo livro foi recomendado a mim por duas pessoas diferentes.
We both had the selfsame idea for the surprise party.
Nós dois tivemos a mesma ideia para a festa surpresa.
The selfsame mistake was made by all the participants in the quiz.
O mesmo erro foi cometido por todos os participantes no quiz.
They arrived at the selfsame conclusion after analyzing the data.
Eles chegaram à mesma conclusão após analisar os dados.
The selfsame problem arose during the project presentation.
O mesmo problema surgiu durante a apresentação do projeto.
He wore the selfsame outfit to every party he attended.
Ele usou o mesmo traje em todas as festas que ele compareceu.
Still, in her writing-case, lies the selfsame ivory pen-holder, the only one ever handled.
Ainda assim, em sua caixa de escrever, jaz o mesmo porta-caneta de marfim, o único que já foi manuseado.
Fonte: Family and the World (Part 1)It was self-evident Mr. Hall had the selfsame idea as his son.
Era óbvio que o Sr. Hall tinha a mesma ideia que seu filho.
Fonte: Pan PanFinally, on March 10, a smaller islet called Reka appeared next to Nea Kameni, and since then, these three islets have fused to form one single, selfsame island.
Finalmente, em 10 de março, um pequeno ilhéu chamado Reka apareceu ao lado de Nea Kameni, e desde então, esses três ilhéus se fundiram para formar uma única e mesma ilha.
Fonte: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)" Is this the selfsame father that you murdered" ? Illyrio tossed his chicken bone from the litter. " Sellswords will not stand against Dothraki screamers. That was proved at Qohor" .
“É este o mesmo pai que você assassinou?” Illyrio jogou seu osso de frango da bandeja. “Bandidos de aluguel não resistirão aos gritos dothraki. Isso foi comprovado em Qohor”.
Fonte: A Dance with Dragons: The Song of Ice and Fire (Bilingual Chinese-English)Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora