shrink-wraps

Tradução


Okay, the user sent "shrink-wraps". Let me check the translation rules again. The first rule says to translate all content into Portuguese. The second rule states that if the content is already in Portuguese, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without explanations.

So, "shrink-wraps" is an English term. I need to translate it into Portuguese. The direct translation of "shrink-wrap" is "embrulho termorretrátil" or "filme termorretrátil" in Portuguese. Since the user provided "shrink-wraps" (plural), the correct translation would be "embrulhos termorretráteis" or "filmes termorretráteis".

I should make sure there's no existing Portuguese content here. Since the input is in English, I need to translate it. The user wants only the translation, no explanations. So the response should be the translated term without any additional text. Let me confirm the plural form. "Shrink-wrap" as a noun can be translated as "embrulho termorretrátil", so plural would be "embrulhos termorretráteis". Alternatively, "filme termorretrátil" is also used, so plural would be "filmes termorretráteis". Depending on context, but since the original is "shrink-wraps" which is a plural noun, either translation should be acceptable. I'll go with "embrulhos termorretráteis" as the translation.


embrulhos termorretráteis

Palavras Populares

Explore vocabulários pesquisados frequentemente

Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo

Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!

Baixe o DictoGo agora